Lyrics and translation Los Hermanos Medina - Sírvame Una Copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sírvame Una Copa
Налей мне ещё один бокал
No
puedo
negar,
que
mucho
te
quise
Не
могу
отрицать,
что
очень
сильно
любил
тебя,
Y
que
te
espere,
pero
no
quisiste
И
что
ждал
тебя,
но
ты
не
захотела
Entregar
tu
amor
a
quien
daba
todo
Отдать
свою
любовь
тому,
кто
отдавал
всё,
Por
verte
feliz,
pero
ya
ni
modo
Чтобы
видеть
тебя
счастливой,
но
уже
ничего
не
поделаешь.
He
decidido
sacarte
de
mi
Я
решил
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни
Y
que
no
queden
más
huellas
de
ti
И
чтобы
не
осталось
больше
никаких
следов
от
тебя.
Esta
noche
con
todos
mis
amigos
lo
voy
a
decir
Сегодня
вечером
я
скажу
об
этом
всем
своим
друзьям.
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя.
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя.
Si
un
amor
se
murió
Если
любовь
умерла,
Ya
no
hay
que
llorar
Больше
не
нужно
плакать.
Ya
no
mires
atrás
y
déjala
volar...
Уже
не
смотри
назад
и
отпусти
её...
Siento
que
el
licor,
es
mi
gran
amigo
Чувствую,
что
алкоголь
— мой
лучший
друг,
Que
borra
el
dolor
que
viví
contigo
Который
стирает
боль,
что
я
пережил
с
тобой.
He
decidido
sacarte
de
mi
Я
решил
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни
Y
que
no
queden
más
huellas
de
ti
И
чтобы
не
осталось
больше
никаких
следов
от
тебя.
Esta
noche
con
todos
mis
amigos
lo
voy
a
decir...
Сегодня
вечером
я
скажу
об
этом
всем
своим
друзьям...
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя.
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise...
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя...
Si
un
amor
se
murió
Если
любовь
умерла,
Ya
no
hay
que
llorar
Больше
не
нужно
плакать.
Ya
no
mires
atrás
y
déjala
volar
Уже
не
смотри
назад
и
отпусти
её.
Cumbia,
Cumbia,
Cumbia...
Кумбия,
Кумбия,
Кумбия...
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise...
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя...
Sírvame
una
copa
más
Налей
мне
ещё
один
бокал,
Que
ahora
voy
a
celebrar
Ведь
теперь
я
буду
праздновать,
Que
por
fin
voy
a
olvidar
que
te
quise...
Что
наконец-то
я
забуду,
что
любил
тебя...
Si
un
amor
se
murió
Если
любовь
умерла,
Ya
no
hay
que
llorar
Больше
не
нужно
плакать.
Ya
no
mires
atrás
y
déjala
volar...
Уже
не
смотри
назад
и
отпусти
её...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Marchado Perdomo, Yohan Ovidio Usuga Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.