Lyrics and translation Los Hermanos Rincon - Caracol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caracol,
caracol
Улитка,
улитка,
Tu
si
que
eres
curioso
Ты
такая
забавная,
Con
cuatro
cuernecitos
С
четырьмя
рожками
Y
en
cada
cuerno
un
ojo.
И
на
каждом
рожке
по
глазу.
La
boca
no
sé
donde
Рот
не
знаю,
где
находится,
Y
los
pies
por
la
panza
А
ноги
на
брюхе,
Y
en
lugar
de
sombrero
И
вместо
шляпки
Caracolito
en
lugar
de
paraguas
Улиточка,
вместо
зонтика,
Si
ves
que
va
a
llover
Если
видишь,
что
дождь
собирается,
Si
ves
que
va
a
llover
Если
видишь,
что
дождь
собирается,
Cargas
toda
la
casa.
Носишь
с
собой
весь
дом.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Caracol,
caracol
Улитка,
улитка,
Con
tu
casa
a
remolque
Со
своим
домом
на
буксире
Puedes
ir
a
pasear
Можешь
идти
гулять,
A
donde
se
te
antoje
Куда
душа
пожелает,
Al
país
de
las
hojas
В
страну
листьев
Tiernas
y
grandes
Нежных
и
больших,
Que
te
den
buena
sombra
Которые
дадут
тебе
хорошую
тень,
Que
te
den
nuena
sombra
Которые
дадут
тебе
хорошую
тень
Y
te
quiten
el
hambre
И
утолят
твой
голод.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Con
tu
casa
a
la
espalda
С
домом
за
спиной,
Como
le
hará
el
cartero
Как
же
почтальон
Para
encontrarla
Тебя
найдет?
Como
le
hará
el
cartero
Как
же
почтальон
Para
darte
las
cartas
Доставит
тебе
письма?
Que
le
digan
que
siga
Пусть
ему
скажут,
чтобы
следовал,
Que
le
digan
que
siga
Пусть
ему
скажут,
чтобы
следовал
El
camino
de
plata
Серебряному
пути.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Caracol,
caracol
Улитка,
улитка,
Tu
si
que
eres
curioso
Ты
такая
забавная,
Con
cuatro
cuernecitos
С
четырьмя
рожками,
Y
en
cada
cuerno
un
ojo
И
на
каждом
рожке
по
глазу.
La
boca
no
se
donde
Рот
не
знаю,
где
находится,
Y
los
pies
por
la
panza
А
ноги
на
брюхе,
Y
en
lugar
de
sombrero
И
вместо
шляпки
En
lugar
de
paraguas
Вместо
зонтика,
Si
ves
que
va
a
llover
Если
видишь,
что
дождь
собирается,
Si
ves
que
va
a
llover
Если
видишь,
что
дождь
собирается,
Cargas
toda
la
casa
Носишь
с
собой
весь
дом.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Caracol,
caracol
Улитка,
улитка,
Con
tu
casa
a
remolque
Со
своим
домом
на
буксире,
Puedes
ir
a
pasear
Можешь
идти
гулять,
A
donde
se
te
antoje
Куда
душа
пожелает,
Al
país
de
las
hojas
В
страну
листьев
Tiernas
y
grandes
Нежных
и
больших,
Que
te
den
buena
sombra
Которые
дадут
тебе
хорошую
тень,
Que
te
den
buena
sombra
Которые
дадут
тебе
хорошую
тень
Y
te
quiten
el
hambre
И
утолят
твой
голод.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Con
tu
casa
a
la
espalda
С
домом
за
спиной,
Como
le
hará
el
cartero
Как
же
почтальон
Para
encontrarla
Тебя
найдет?
Como
le
hará
el
cartero
Как
же
почтальон
Para
darte
las
cartas
Доставит
тебе
письма?
Que
le
digan
que
siga
Пусть
ему
скажут,
чтобы
следовал,
Que
le
digan
que
siga
Пусть
ему
скажут,
чтобы
следовал
El
camino
de
plata
Серебряному
пути.
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Aaah
aaah
aaah
А-а-а,
а-а-а,
Caracol,
caracol
Улитка,
улитка,
Tu
si
que
eres
curioso
Ты
такая
забавная,
Con
cuatro
cuernecitos
С
четырьмя
рожками
Y
en
cada
cuerno
un
ojo.
И
на
каждом
рожке
по
глазу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Rincon Orta, Gilda Rincon Orta
Attention! Feel free to leave feedback.