Lyrics and translation Los Hermanos Rincon - La Matraca-Traca
La Matraca-Traca
Трещотка-тараторка
Los
días
de
feria
la
matraca
traca
В
дни
ярмарки
трещотка-тараторка
Por
todas
las
calles
grita
su
alaraca
По
всем
улицам
кричит
свой
клич
задорно,
Loca
chachalaca
macara
que
adora
Сумасбродная
болтушка,
что
обожает
Dispara
su
risa
de
ametralladora
Свой
смех,
как
из
пулемёта,
разряжает.
Se
suelta
tronando
de
risa
se
ataca
Взрывается
громом
смеха,
нападает,
Se
desempaqueta
se
desempetaca
Распаковывается,
расцветает,
Que
se
destornilla
de
risa
se
mata
Закручивается
от
смеха
до
упаду,
Que
se
descuaderna
que
se
desbarata
Разваливается,
разлетается
в
прах,
моя
отрада.
Parladora
boca
de
la
daca
raca
Болтливый
рот
этой
тараторки,
Que
el
ruido
mastica
y
el
eco
machaca
Что
шум
пережёвывает
и
эхо
молотит,
Luce
compaleque
con
nada
se
aplaca
Красуется
нарядом,
ничем
не
уймётся,
Cotorra
de
porra
curruca
y
hurraca
Попугай-крикун,
ворчунья
и
сорока.
Rehilete
loco
en
cada
maraca
Вертушка-дурёха
в
каждой
мараке,
Entre
triqui
traques
Среди
треска
и
грохота,
La
matraca
traca
Трещотка-тараторка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Rincon Orta, Gilda Rincon Orta
Attention! Feel free to leave feedback.