Lyrics and translation Los Hermanos Rosario - En El Fin De Semana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En El Fin De Semana
На Выходных
Después
de
una
semana,
buscándome
la
vida
После
недели,
проведенной
в
поисках
заработка,
Yo
me
voy
pa′
la
esquina,
porque
quiero
gozar
Я
отправляюсь
на
угол,
потому
что
хочу
отдохнуть.
Me
monto
en
mi
carrito,
y
me
voy
al
car
wash
Сажусь
в
свою
машину
и
еду
на
мойку,
Lo
pongo
brillosito
pa'
salir
a
figurear
Натираю
ее
до
блеска,
чтобы
покрасоваться.
Luego
regreso
a
casa
y
le
digo
a
mí
vieja
Потом
возвращаюсь
домой
и
говорю
своей
старушке:
Prepáreme
la
ropa
que
mejor
me
queda
«Приготовь
мне
лучшую
одежду».
Voy
al
telefonito
y
llamo
a
mí
negrita
Иду
к
телефону
и
звоню
своей
милашке,
Paso
por
ti
a
las
ocho
mi
morenita
Заеду
за
тобой
в
восемь,
моя
смуглянка.
(Yo
junto
a
mí
negrita,
sin
pensar
en
mañana)
(Я
вместе
со
своей
милашкой,
не
думая
о
завтрашнем
дне)
(Vacilamos
la
noche
y
to′
el
fin
de
semana)
(Мы
будем
веселиться
всю
ночь
и
все
выходные)
Y
es
que
esta
vida
hermano,
es
la
primer
rutina
И
эта
жизнь,
брат,
— первая
рутина:
Descansar
en
la
noche
y
en
el
día
la
fatiga
Отдых
ночью
и
усталость
днем.
Y
pa'
hacer
lo
que
quiero
y
ser
libre
mi
pana
И
чтобы
делать
то,
что
я
хочу,
и
быть
свободным,
мой
друг,
Yo
solo
tengo
chance...
en
el
fin
de
semana
У
меня
есть
шанс
только...
на
выходных.
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
En
el
fin
de
semana
quiero
bailar
На
выходных
я
хочу
танцевать
En
el
fin
de
semana
quiero
vacilar
На
выходных
я
хочу
отрываться
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
Yo
bebo
mí
cerveza,
bebo
mí
ron
Я
пью
свое
пиво,
пью
свой
ром,
Me
voy
pa'
Boca
Chica
y
el
Malecón
Отправляюсь
в
Бока-Чика
и
на
Малекон.
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
¡Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
ayyyy!
¡Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
ayyyy!
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
El
viernes
por
la
noche
В
пятницу
вечером
Voy
a
la
discoteca
Я
иду
в
дискотеку
El
sábado
yo
sigo
de
rumba
y
fiesta
В
субботу
я
продолжаю
гулять
и
веселиться
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
Y
el
domingo
mi
pana
me
levantan
a
las
dos
А
в
воскресенье,
друг
мой,
меня
будят
в
два
часа
Me
doy
un
super
bomba
y
un
domino
Я
выпиваю
супер-бомбу
и
играю
в
домино
(En
el
fin
de
semana
quiero
bailar)
(На
выходных
я
хочу
танцевать)
(En
el
fin
de
semana
quiero
gozar)
(На
выходных
я
хочу
веселиться)
Yo
me
voy
a
la
playa
con
mi
mamá
Я
иду
на
пляж
с
моей
мамой,
Me
llevo
a
mi
jevita
y
a
mi
papá
Беру
с
собой
мою
девушку
и
моего
папу.
Sí
te
fatigas
mucho,
de
tanto
trabajar
Если
ты
сильно
устаешь
от
работы,
Los
fines
de
semana,
tú
mereces
gozar
По
выходным
ты
заслуживаешь
отдыха.
(Tu
mereces
bailar,
mereces
vacilar)
(Ты
заслуживаешь
танцевать,
заслуживаешь
веселиться)
(Los
fines
de
semana,
(По
выходным
Tú
mereces
gozar,
tu
mereces
bailar,
mereces
vacilar)
Ты
заслуживаешь
отдыха,
ты
заслуживаешь
танцевать,
заслуживаешь
веселиться)
(Los
fines
de
semana,
tú
mereces
gozar).
(По
выходным
ты
заслуживаешь
отдыха).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Solis
Attention! Feel free to leave feedback.