Los Hermanos Rosario - Tonta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hermanos Rosario - Tonta




Tonta
Глупышка
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить?
Cómo no voy a extrañarte
Как я могу не скучать по тебе?
Cómo no voy a adorarte
Как я могу тебя не обожать?
Si estás en todas mis cosas y solo contigo me siento feliz
Ведь ты присутствуешь во всем, что я делаю, и только с тобой я счастлив.
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить?
Cómo no voy a esperarte
Как я могу тебя не ждать?
Cómo no voy a extrañarte
Как я могу не скучать по тебе?
Si todo el tiempo te llevo en mi mente, mis sueños y mi corazón
Ведь я постоянно думаю о тебе, ты в моих мечтах и в моем сердце.
Ni la distancia ni todo mi tiempo
Ни расстояние, ни все мое время
Nunca podrán alejarme de ti
Никогда не смогут отдалить меня от тебя.
Ni los caminos que no he caminado, ni nada, ni nadie
Ни дороги, по которым я не шел, ничто и никто.
Te amo, te extraño te sueño te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя.
No puedo vivir sin tus besos, mi vida no es vida si no estás en mi
Я не могу жить без твоих поцелуев, моя жизнь не жизнь, если тебя нет рядом.
Te amo, te extraño te sueño, te espero, no puedo vivir sin tus besos
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя, не могу жить без твоих поцелуев.
Cómo no voy a quererte amor
Как я могу тебя не любить, любовь моя?
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить?
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить?
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить?
Cómo no voy a esperarte
Как я могу тебя не ждать?
Cómo no voy a extrañarte, si todo el tiempo te llevo en mi mente
Как я могу не скучать по тебе? Ведь я постоянно думаю о тебе,
Mis sueños y mi corazón
Ты в моих мечтах и в моем сердце.
Ni la distancia ni todo mi tiempo
Ни расстояние, ни все мое время
Nunca podrán alejarme de ti, ni los caminos que no he caminado
Никогда не смогут отдалить меня от тебя. Ни дороги, по которым я не шел,
Ni nada, ni nadie
Ничто и никто.
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю, мечтаю, жду тебя.
No puedo vivir sin tus besos
Не могу жить без твоих поцелуев.
Mi vida no es vida si no estás en mi
Моя жизнь не жизнь, если тебя нет рядом.
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю, мечтаю, жду тебя.
No puedo vivir sin tus besos
Не могу жить без твоих поцелуев.
Cómo no voy a quererte amor, cómo voy a quererte
Как я могу тебя не любить, любовь моя, как я могу тебя не любить?
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить?
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу не любить тебя, сердечко моё?
Si estás en clavada aquí en mi pecho y eres mi única ilusión
Ведь ты застряла здесь, в моей груди, и ты моя единственная надежда.
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу не любить тебя, сердечко моё?
Por qué preguntas si te quiero si tu sabes que por ti muero
Зачем спрашиваешь, люблю ли я тебя, если ты знаешь, что я умираю по тебе?
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу не любить тебя, сердечко моё?
Corazón, corazón, no me quieras matar corazón
Сердечко, сердечко, не убивай меня, сердечко.
Corazón, cómo no voy a quererte, cómo no voy a quererte
Сердечко, как я могу тебя не любить, как я могу тебя не любить?
Corazón, cómo no voy a quererte, pedacito de bombón
Сердечко, как я могу тебя не любить, кусочек зефира?
Corazón, cómo no voy a quererte, si tu sabes que te quiero
Сердечко, как я могу тебя не любить, если ты знаешь, что я люблю тебя?
Corazón, cómo no voy a quererte, es que tu eres mi ilusión
Сердечко, как я могу тебя не любить, ведь ты моя надежда?
Corazón, cómo no voy a quererte, pero dime por qué dudas de mi amor
Сердечко, как я могу тебя не любить, но скажи мне, почему ты сомневаешься в моей любви?
Amor amor amor amor amor
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь.
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить?
Te llevo en mi mente, en mi pensamiento y en mi corazón
Ты в моих мыслях, в моем разуме и в моем сердце.
Cómo no voy a quererte, enterito para ti, tu solita para mi que lindo
Как я могу тебя не любить? Весь я твой, ты только моя, как это прекрасно.
Cómo no voy a quererte, mi amor es solo para ti
Как я могу тебя не любить? Моя любовь только для тебя.
Cómo no voy a quererte, te quiero ojos de miel
Как я могу тебя не любить? Я люблю тебя, медовые глазки.





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.