Los Hermanos Rosario - Tonta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hermanos Rosario - Tonta




Tonta
Глупышка
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить
Cómo no voy a extrañarte
Как я могу не скучать по тебе
Cómo no voy a adorarte
Как я могу тебя не боготворить
Si estás en todas mis cosas y solo contigo me siento feliz
Если ты во всех моих делах, и только с тобой я чувствую себя счастливым
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить
Cómo no voy a esperarte
Как я могу не ждать тебя
Cómo no voy a extrañarte
Как я могу не скучать по тебе
Si todo el tiempo te llevo en mi mente, mis sueños y mi corazón
Если все время я ношу тебя в своих мыслях, моих мечтах и моем сердце
Ni la distancia ni todo mi tiempo
Ни расстояние, ни все мое время
Nunca podrán alejarme de ti
Никогда не смогут отдалить меня от тебя
Ni los caminos que no he caminado, ni nada, ni nadie
Ни пути, по которым я не ходил, ничто и никто
Te amo, te extraño te sueño te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
No puedo vivir sin tus besos, mi vida no es vida si no estás en mi
Я не могу жить без твоих поцелуев, моя жизнь - это не жизнь, если тебя нет со мной
Te amo, te extraño te sueño, te espero, no puedo vivir sin tus besos
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя, я не могу жить без твоих поцелуев
Cómo no voy a quererte amor
Как я могу тебя не любить, любовь
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить
Tonta, cómo no voy a quererte
Глупышка, как я могу тебя не любить
Cómo no voy a esperarte
Как я могу не ждать тебя
Cómo no voy a extrañarte, si todo el tiempo te llevo en mi mente
Как я могу не скучать по тебе, если все время я ношу тебя в своих мыслях
Mis sueños y mi corazón
Мои мечты и мое сердце
Ni la distancia ni todo mi tiempo
Ни расстояние, ни все мое время
Nunca podrán alejarme de ti, ni los caminos que no he caminado
Никогда не смогут отдалить меня от тебя, ни пути, по которым я не ходил
Ni nada, ni nadie
Ничто и никто
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
No puedo vivir sin tus besos
Я не могу жить без твоих поцелуев
Mi vida no es vida si no estás en mi
Моя жизнь - это не жизнь, если тебя нет со мной
Te amo, te extraño, te sueño, te espero
Я люблю тебя, скучаю по тебе, мечтаю о тебе, жду тебя
No puedo vivir sin tus besos
Я не могу жить без твоих поцелуев
Cómo no voy a quererte amor, cómo voy a quererte
Как я могу тебя не любить, любовь, как я могу тебя любить
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу тебя не любить, моя душа
Si estás en clavada aquí en mi pecho y eres mi única ilusión
Если ты застряла у меня в груди, и ты - моя единственная мечта
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу тебя не любить, моя душа
Por qué preguntas si te quiero si tu sabes que por ti muero
Почему ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, если ты знаешь, что я живу ради тебя
Tonta, cómo no voy a quererte corazón
Глупышка, как я могу тебя не любить, моя душа
Corazón, corazón, no me quieras matar corazón
Душа, душа, не заставляй меня умирать, душа
Corazón, cómo no voy a quererte, cómo no voy a quererte
Душа, как я могу тебя не любить, как я могу тебя не любить
Corazón, cómo no voy a quererte, pedacito de bombón
Душа, как я могу тебя не любить, маленький кусочек сладости
Corazón, cómo no voy a quererte, si tu sabes que te quiero
Душа, как я могу тебя не любить, если ты знаешь, что я тебя люблю
Corazón, cómo no voy a quererte, es que tu eres mi ilusión
Душа, как я могу тебя не любить, ты - моя мечта
Corazón, cómo no voy a quererte, pero dime por qué dudas de mi amor
Душа, как я могу тебя не любить, но скажи мне, почему ты сомневаешься в моей любви
Amor amor amor amor amor
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Cómo no voy a quererte
Как я могу тебя не любить
Te llevo en mi mente, en mi pensamiento y en mi corazón
Я ношу тебя в своем разуме, в своих мыслях и в своем сердце
Cómo no voy a quererte, enterito para ti, tu solita para mi que lindo
Как я могу тебя не любить, полностью твоя, ты одна для меня, как же это мило
Cómo no voy a quererte, mi amor es solo para ti
Как я могу тебя не любить, моя любовь только для тебя
Cómo no voy a quererte, te quiero ojos de miel
Как я могу тебя не любить, я люблю тебя, глаза цвета меда





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.