Lyrics and translation Los Hermanos Rosario - Tonta
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить
Cómo
no
voy
a
extrañarte
Как
я
могу
не
скучать
по
тебе
Cómo
no
voy
a
adorarte
Как
я
могу
тебя
не
боготворить
Si
estás
en
todas
mis
cosas
y
solo
contigo
me
siento
feliz
Если
ты
во
всех
моих
делах,
и
только
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить
Cómo
no
voy
a
esperarte
Как
я
могу
не
ждать
тебя
Cómo
no
voy
a
extrañarte
Как
я
могу
не
скучать
по
тебе
Si
todo
el
tiempo
te
llevo
en
mi
mente,
mis
sueños
y
mi
corazón
Если
все
время
я
ношу
тебя
в
своих
мыслях,
моих
мечтах
и
моем
сердце
Ni
la
distancia
ni
todo
mi
tiempo
Ни
расстояние,
ни
все
мое
время
Nunca
podrán
alejarme
de
ti
Никогда
не
смогут
отдалить
меня
от
тебя
Ni
los
caminos
que
no
he
caminado,
ni
nada,
ni
nadie
Ни
пути,
по
которым
я
не
ходил,
ничто
и
никто
Te
amo,
te
extraño
te
sueño
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
No
puedo
vivir
sin
tus
besos,
mi
vida
no
es
vida
si
no
estás
en
mi
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев,
моя
жизнь
- это
не
жизнь,
если
тебя
нет
со
мной
Te
amo,
te
extraño
te
sueño,
te
espero,
no
puedo
vivir
sin
tus
besos
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя,
я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Cómo
no
voy
a
quererte
amor
Как
я
могу
тебя
не
любить,
любовь
Cómo
no
voy
a
quererte
Как
я
могу
тебя
не
любить
Cómo
no
voy
a
quererte
Как
я
могу
тебя
не
любить
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить
Cómo
no
voy
a
esperarte
Как
я
могу
не
ждать
тебя
Cómo
no
voy
a
extrañarte,
si
todo
el
tiempo
te
llevo
en
mi
mente
Как
я
могу
не
скучать
по
тебе,
если
все
время
я
ношу
тебя
в
своих
мыслях
Mis
sueños
y
mi
corazón
Мои
мечты
и
мое
сердце
Ni
la
distancia
ni
todo
mi
tiempo
Ни
расстояние,
ни
все
мое
время
Nunca
podrán
alejarme
de
ti,
ni
los
caminos
que
no
he
caminado
Никогда
не
смогут
отдалить
меня
от
тебя,
ни
пути,
по
которым
я
не
ходил
Ni
nada,
ni
nadie
Ничто
и
никто
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Mi
vida
no
es
vida
si
no
estás
en
mi
Моя
жизнь
- это
не
жизнь,
если
тебя
нет
со
мной
Te
amo,
te
extraño,
te
sueño,
te
espero
Я
люблю
тебя,
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
тебе,
жду
тебя
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев
Cómo
no
voy
a
quererte
amor,
cómo
voy
a
quererte
Как
я
могу
тебя
не
любить,
любовь,
как
я
могу
тебя
любить
Cómo
no
voy
a
quererte
Как
я
могу
тебя
не
любить
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
corazón
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить,
моя
душа
Si
estás
en
clavada
aquí
en
mi
pecho
y
eres
mi
única
ilusión
Если
ты
застряла
у
меня
в
груди,
и
ты
- моя
единственная
мечта
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
corazón
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить,
моя
душа
Por
qué
preguntas
si
te
quiero
si
tu
sabes
que
por
ti
muero
Почему
ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя,
если
ты
знаешь,
что
я
живу
ради
тебя
Tonta,
cómo
no
voy
a
quererte
corazón
Глупышка,
как
я
могу
тебя
не
любить,
моя
душа
Corazón,
corazón,
no
me
quieras
matar
corazón
Душа,
душа,
не
заставляй
меня
умирать,
душа
Corazón,
cómo
no
voy
a
quererte,
cómo
no
voy
a
quererte
Душа,
как
я
могу
тебя
не
любить,
как
я
могу
тебя
не
любить
Corazón,
cómo
no
voy
a
quererte,
pedacito
de
bombón
Душа,
как
я
могу
тебя
не
любить,
маленький
кусочек
сладости
Corazón,
cómo
no
voy
a
quererte,
si
tu
sabes
que
te
quiero
Душа,
как
я
могу
тебя
не
любить,
если
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю
Corazón,
cómo
no
voy
a
quererte,
es
que
tu
eres
mi
ilusión
Душа,
как
я
могу
тебя
не
любить,
ты
- моя
мечта
Corazón,
cómo
no
voy
a
quererte,
pero
dime
por
qué
dudas
de
mi
amor
Душа,
как
я
могу
тебя
не
любить,
но
скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься
в
моей
любви
Amor
amor
amor
amor
amor
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Cómo
no
voy
a
quererte
Как
я
могу
тебя
не
любить
Te
llevo
en
mi
mente,
en
mi
pensamiento
y
en
mi
corazón
Я
ношу
тебя
в
своем
разуме,
в
своих
мыслях
и
в
своем
сердце
Cómo
no
voy
a
quererte,
enterito
para
ti,
tu
solita
para
mi
que
lindo
Как
я
могу
тебя
не
любить,
полностью
твоя,
ты
одна
для
меня,
как
же
это
мило
Cómo
no
voy
a
quererte,
mi
amor
es
solo
para
ti
Как
я
могу
тебя
не
любить,
моя
любовь
только
для
тебя
Cómo
no
voy
a
quererte,
te
quiero
ojos
de
miel
Как
я
могу
тебя
не
любить,
я
люблю
тебя,
глаза
цвета
меда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.