Los Hermanos Rosario - Un Loco Amor - translation of the lyrics into German

Un Loco Amor - Los Hermanos Rosariotranslation in German




Un Loco Amor
Eine verrückte Liebe
¡Bomba!
Bomba!
Quiero hablarte, en esta ocasión
Ich will diesmal mit dir reden
No como un amigo
Nicht wie ein Freund
Decirte que hace tiempo, te quiero
Dir sagen, dass ich dich seit langem liebe
Con todo el corazón
Von ganzem Herzen
(Que en mis noches eternas, te sueño)
(Dass ich in meinen ewigen Nächten von dir träume)
(Dormida entre mis brazos)
(Schlafend in meinen Armen)
(Y que cuando te veo, deseo)
(Und dass ich dich begehre, wenn ich dich sehe)
(Como un loco besarte)
(Dich wie ein Verrückter zu küssen)
(Y siempre que cuando con otro hablas)
(Und immer, wenn du mit einem anderen sprichst)
(Yo siento que me muero)
(Fühle ich, dass ich sterbe)
(Que en mis noches eternas, te sueño)
(Dass ich in meinen ewigen Nächten von dir träume)
(Dormida entre mis brazos)
(Schlafend in meinen Armen)
(Y que cuando te veo, deseo)
(Und dass ich dich begehre, wenn ich dich sehe)
(Como un loco besarte)
(Dich wie ein Verrückter zu küssen)
(Y siempre que cuando con otro hablas)
(Und immer, wenn du mit einem anderen sprichst)
(Yo siento que me muero)
(Fühle ich, dass ich sterbe)
¡Ja, ay!
Ha, ay!
¡Bomba, bomba!
Bomba, bomba!
¡Me amas!
Liebst du mich!
¡O no me amas!
Oder liebst du mich nicht!
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Puro tormento
Reine Qual
Es, tu indiferencia
Ist deine Gleichgültigkeit
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Quiero mimarte
Ich will dich verwöhnen
Quiero abrazarte
Ich will dich umarmen
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Quiero mimarte
Ich will dich verwöhnen
Quitarte el frío
Dir die Kälte nehmen
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
¡Bomba!
Bomba!
¡Otra ve'!
Nochmal!
¡Mira que viene, mira que viene!
Schau, es kommt, schau, es kommt!
¡Oye!
Hör mal!
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Quiero mimarte
Ich will dich verwöhnen
Quiero abrazarte
Ich will dich umarmen
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Puro tormento
Reine Qual
Es, tu indiferencia
Ist deine Gleichgültigkeit
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
Dame tus besos
Gib mir deine Küsse
Cariño mío
Mein Schatz
Quiero mimarte
Ich will dich verwöhnen
Quitarte el frío
Dir die Kälte nehmen
(Un loco amor, a mí)
(Eine verrückte Liebe, mich)
(Me está matando)
(Bringt mich um)
(Me ahogara el dolor)
(Der Schmerz wird mich ersticken)
(Si no me amas tú)
(Wenn du mich nicht liebst)
¡Qué barbaridad!
Unglaublich!
¡Tendré que volvé' a llamá'!
Ich werde wieder anrufen müssen!
¡Ja, ay!
Ha, ay!






Attention! Feel free to leave feedback.