Lyrics and translation Los Hermanos - Adeus Você
Adeus
você
До
свидания
вы
Eu
hoje
vou
pro
lado
de
lá
Я
сегодня
я
иду
на
стороне
там
Eu
tô
levando
tudo
de
mim
Я
никогда
принимая
все
от
меня
Que
é
pra
não
ter
razão
pra
chorar
Что
я,
не
имея
причин,
чтоб
плакать
Vê
se
te
alimenta
Видите,
если
тебя
кормит
E
não
pensa
que
eu
fui
por
não
te
amar
И
не
думает,
что
я
за
тебя
не
любить
Cuida
do
teu
Заботится
о
твоем
Pra
que
ninguém
te
jogue
no
chão
Просто
никто
тебя
играть
на
полу
Procure
dividir-se
em
alguém
Поиск
разделить
на
кого-то
Procure-me
em
qualquer
confusão
Найдите
меня
в
какой-либо
путаницы
Levanta
e
te
sustenta
Поднимает
и
держит
тебя
E
não
pensa
que
eu
fui
por
não
te
amar
И
не
думает,
что
я
за
тебя
не
любить
Quero
ver
você
maior,
meu
bem
Хочу
видеть
тебя
больше,
мой
хороший
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Adeus
você
До
свидания
вы
Não
venha
mais
me
negacear
Не
иди
позади
меня
negacear
Teu
choro
não
me
faz
desistir
Твой
плач
не
заставляет
меня
отказаться
Teu
riso
não
me
faz
reclinar
Твой
смех
не
заставляет
меня
откинуться
на
спинку
Acalma
essa
tormenta
Успокаивает
этой
бури
E
se
agüenta,
que
eu
vou
pro
meu
lugar
И
если
можете
выдержать,
что
я
я
иду
на
свое
место
Às
vezes
se
perder
Иногда
заблудиться
Sem
ter
porque
Без
необходимости,
потому
что
Sem
ter
razão
Без
причины
Saber
envaidecer
Узнать
envaidecer
Saber
mudar
de
tom
Знать,
менять
тон
Quero
não
saber
de
cor,
também
Я
хочу
не
знать
цвета,
также
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Ты
моя
жизнь,
продвигаться
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camelo Marcelo De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.