Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azedume (Ao Vivo)
Bitterkeit (Live)
Tira
esse
azedume
do
meu
peito
Nimm
diese
Bitterkeit
aus
meiner
Brust
E
com
respeito
trate
minha
dor
Und
behandle
meinen
Schmerz
mit
Respekt
Se
hoje
sem
você
eu
sofro
tanto
Wenn
ich
heute
ohne
dich
so
sehr
leide
Tens
no
meu
pranto
a
certeza
de
um
amor
Hast
du
in
meinen
Tränen
die
Gewissheit
einer
Liebe
Sei
que
um
dia
a
rosa
da
amargura
Ich
weiß,
dass
eines
Tages
die
Rose
der
Verbitterung
Fenecerá
em
razão
de
um
sorriso
teu
Wegen
deines
Lächelns
welken
wird
Então,
a
usura
que
um
dia
sufocou
minha
alegria
Dann
wird
der
Wucher,
der
eines
Tages
meine
Freude
erstickte
Há
de
ser
o
que
morreu
Das
sein,
was
gestorben
ist
Então,
a
usura
que
um
dia
sufocou
minha
alegria
Dann
wird
der
Wucher,
der
eines
Tages
meine
Freude
erstickte
Há
de
ser
o
que
morreu
Das
sein,
was
gestorben
ist
Dai-me
outro
viés
de
ilusão
Gib
mir
einen
anderen
Anschein
von
Illusion
Pois
minha
paixão
tu
não
compras
mais
com
teu
olhar
Denn
meine
Leidenschaft
kaufst
du
nicht
mehr
mit
deinem
Blick
Leva
esse
sorriso
falso
embora
Nimm
dieses
falsche
Lächeln
mit
dir
fort
Ou
fale
agora
que
entendes
meu
penar
Oder
sprich
jetzt,
dass
du
mein
Leid
verstehst
A
lágrima
que
escorre
do
meu
peito
Die
Träne,
die
aus
meiner
Brust
rinnt
É
de
direito,
pois
eu
sei
que
tens
um
outro
alguém
Ist
mein
Recht,
denn
ich
weiß,
dass
du
einen
anderen
hast
Mas
peço
pra
que,
um
dia
se
pensares
Aber
ich
bitte
darum,
dass,
wenn
du
eines
Tages
daran
denkst
Em
trazer-me
seus
olhares
faça
porque
te
convém
Mir
deine
Blicke
zuzuwerfen,
tu
es,
weil
es
dir
passt
Peço
pra
que
um
dia
se
pensares
Ich
bitte
darum,
dass
wenn
du
eines
Tages
daran
denkst
Em
trazer-me
seus
olhares
faça
porque
te
convém
Mir
deine
Blicke
zuzuwerfen,
tu
es,
weil
es
dir
passt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camelo Marcelo De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.