Lyrics and translation Los Hermanos - Paquetá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paquetá (Ao Vivo)
Paquetá (Live)
Ah,
se
eu
aguento
ouvir
outro
não,
quem
sabe
um
talvez
Oh,
if
I
can
endure
hearing
another
no,
who
knows
a
maybe
Ou
um
sim,
eu
mereço
enfim
Or
a
yes,
I
finally
deserve
it
É
que
eu
já
sei
de
cor
It's
that
I
already
know
by
heart
Qual
o
quê
dos
quais
e
poréns,
dos
afins,
pense
bem
How
of
those
and
but's,
of
bonds,
think
carefully
Ou
não
pense
assim
Or
don't
think
like
that
Eu
zanguei
numa
cisma,
eu
sei
I
got
mad
in
a
fit,
I
know
Tanta
birra
é
pirraça
e
só
So
much
anger,
it's
just
stubbornness
and
spite
Que
essa
teima
era
eu
não
vi
That
this
stubbornness
was
me,
I
didn't
see
E
hesitei,
fiz
o
pior
And
I
hesitated,
did
the
worst
Do
amor
amuleto
que
eu
fiz
The
love
amulet
I
made
Deixei
por
aí
I
left
it
around
Descuidei
dele,
quase
larguei
I
neglected
it,
almost
dropped
it
Quis
deixar
cair
I
wanted
to
let
it
fall
Mas
não
deixei
But
I
didn't
Peguei
no
ar
I
caught
it
in
the
air
E
hoje
eu
sei
And
today
I
know
Sem
você
sou
pá
furada
Without
you
I'm
a
fool
Ai!
não
me
deixe
aqui
Oh,
don't
leave
me
here
O
sereno
dói
The
dew
hurts
Eu
sei,
me
perdi
I
know,
I'm
lost
Mas
ei,
só
me
acho
em
ti
But
hey,
I
only
find
myself
in
you
Que
desfeita,
intriga,
uó
What
a
disgrace,
intrigue,
ew
Um
capricho
essa
rixa;
e
mal
A
whim
this
fight;
and
bad
Do
imbróglio
que
quiproquó
From
the
imbroglio
that
hodgepodge
E
disso,
bem,
fez-se
esse
nó
And
from
this,
well,
this
knot
was
made
E
desse
engodo
eu
vi
luzir
And
from
this
deception
I
saw
shine
De
longe
o
teu
farol
From
afar
your
beacon
Minha
ilha
perdida
é
aí
My
lost
island
is
there
O
meu
pôr
do
sol
My
sunset
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Amarante De Rodrigo Amarante
Attention! Feel free to leave feedback.