Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Sabe (Ao Vivo)
Wer weiß (Live)
Quem
sabe
o
que
é
ter
e
perder
alguém?
Wer
weiß,
was
es
heißt,
jemanden
zu
haben
und
zu
verlieren?
Quem
sabe
o
que
é
ter
e
perder
alguém?
Wer
weiß,
was
es
heißt,
jemanden
zu
haben
und
zu
verlieren?
Quem
sabe
o
que
é
ter
e
perder
alguém?
Wer
weiß,
was
es
heißt,
jemanden
zu
haben
und
zu
verlieren?
Sente
a
dor
que
senti
Fühlt
den
Schmerz,
den
ich
fühlte.
Quem
sabe
o
que
é
ver
quem
se
quer
partir?
Wer
weiß,
wie
es
ist,
die
Geliebte
gehen
zu
sehen?
E
não
ter
pra
onde
ir
Und
nicht
wissen,
wohin.
Faz
tanta
falta
o
teu
amor,
te
esperar
Deine
Liebe
fehlt
so
sehr,
das
Warten
auf
dich.
Não
sei
viver
sem
te
ter
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
ohne
dich
zu
haben.
Não
dá
mais
pra
ser
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
weiter.
Quem
sabe
o
que
é
ter
sem
querer
pra
si?
Wer
weiß,
was
es
heißt,
zu
haben,
ohne
es
für
sich
zu
begehren?
Não
quer
ver
outro
em
mim
Du
willst
keinen
anderen
in
mir
sehen.
Não
fala
do
que
eu
deveria
ser
Sprich
nicht
davon,
was
ich
sein
sollte,
Pra
ser
alguém
mais
feliz
Um
glücklicher
zu
sein.
Faz
tanta
falta
o
teu
amor,
te
esperar
Deine
Liebe
fehlt
so
sehr,
das
Warten
auf
dich.
Não
sei
viver
sem
te
ter
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
soll,
ohne
dich
zu
haben.
Não
dá
mais
pra
ser
assim
Es
geht
nicht
mehr
so
weiter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Amarante De Neves
Attention! Feel free to leave feedback.