Los Hermanos - Retrato para Iaiá - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Hermanos - Retrato para Iaiá - Ao Vivo




Retrato para Iaiá - Ao Vivo
Portrait for Iaiá - Live
Iaiá, se eu peco é na vontade
Iaiá, if I'm wrong, it's in wanting
De ter um amor de verdade
To have a real love
Pois é, que assim, em ti, eu me atirei
Because, yes, I threw myself at you
E fui te encontrar
And I went to find you
Pra ver que eu me enganei
To see that I was wrong
Depois de ter vivido o óbvio utópico
After having lived the obvious utopian
Te beijar
To kiss you
E de ter brincado sobre a sinceridade
And to have joked about sincerity
E dizer quase tudo quanto fosse natural
And to say almost everything that was natural
Eu fui praí te ver, te dizer
I went there to see you, to tell you
Deixa ser como será
Let it be as it will be
Quando a gente se encontrar
When we meet again
No pé, o céu de um parque a nos testemunhar
Standing, the sky of a park as our witness
Deixa ser como será
Let it be as it will be
Eu vou sem me preocupar
I'll go without worry
E crer pra ver o quanto eu posso adivinhar
And believe to see how much I can guess
Vamos ver
Let's see, right?
De perto eu não quis ver
Up close, I didn't want to see
Que toda a anunciação era
That all the announcements were in vain
Fui saber tão longe
I went to find out so far away
Mesmo você viu antes de mim
Even you saw before I did
Que eu te olhando via uma outra mulher
That looking at you, I saw another woman
E agora o que sobrou
And now what's left?
Um filme no close pro fim
A close-up movie for the end
Num retrato-falado eu fichado
In a sketched portrait, I'll be listed
Exposto em diagnóstico
Displayed in a diagnosis
Especialistas analisam e sentenciam
Specialists analyze and sentence
Oh, não!
Oh, no!
Deixa ser como será
Let it be as it will be
Tudo posto em seu lugar
Everything put in its place
Então tentar prever serviu pra eu me enganar
So trying to predict was just a trick to deceive me
Deixa ser como será
Let it be as it will be
Eu posto em meu lugar
I've already put myself in my place
Num continente ao revés
On an upside-down continent
Em preto e branco, em hotéis
In black and white, in hotels
Numa moldura clara e simples
In a clear and simple frame
Sou aquilo que se
I am what you see





Writer(s): Camelo Marcelo De Souza, Neves Rodrigo Amarante De Castro


Attention! Feel free to leave feedback.