Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joaquín Archivaldo Guzman
Joaquín Archivaldo Guzman
Joaquín
Archivaldo
es
mi
nombre
Joaquín
Archivaldo
ist
mein
Name
Guzmán
es
mi
apellido
Loera
y
así
será
Guzmán
ist
mein
Nachname,
Loera,
und
so
wird
es
bleiben
Mucha
gente
ya
sabe
mi
nombre
Viele
Leute
kennen
bereits
meinen
Namen
Más
no
implica
conocerme
soy
sencillo
así
nomas
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
sie
mich
kennen,
ich
bin
ganz
einfach,
so
ist
das
4 de
abril
del
57
mi
madre
me
trajo
al
mundo
Am
4.
April
57
brachte
meine
Mutter
mich
zur
Welt
Como
lo
voy
a
olvidar
Wie
könnte
ich
das
vergessen
A
mi
viejita
la
quiero
mucho
a
pesar
de
lo
vivido
Ich
liebe
meine
kleine
Alte
sehr,
trotz
allem,
was
wir
erlebt
haben
Nunca
se
supo
rajar
Sie
hat
sich
nie
unterkriegen
lassen
No
me
gusta
hablar
de
mi
pasado
Ich
spreche
nicht
gerne
über
meine
Vergangenheit
Porque
sé
que
si
lo
hago
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
es
tue
Me
pondré
triste
a
llorar
Werde
ich
traurig
und
muss
weinen
Recordando
viejas
amistades
hermanos,
primos,
compadres
Wenn
ich
mich
an
alte
Freundschaften,
Brüder,
Cousins,
Kumpel
erinnere
Y
mi
hijo
en
primer
lugar
Und
an
meinen
Sohn
an
erster
Stelle
Sinaloa
ha
sido
de
respeto
Sinaloa
war
schon
immer
respektiert
Culiacán,
Badiraguato,
la
tuna
cerquita
esta
Culiacán,
Badiraguato,
La
Tuna
ist
ganz
in
der
Nähe
Tengo
5 décadas
y
un
lustro
Ich
bin
fünf
Jahrzehnte
und
ein
Lustrum
alt
Y
demasiada
inteligencia
para
que
me
quieran
tumbar
Und
habe
zu
viel
Intelligenz,
als
dass
sie
mich
stürzen
könnten
A
como
lo
han
dicho
las
revistas
que
soy
multimillonario
Wie
die
Zeitschriften
gesagt
haben,
dass
ich
Multimillionär
bin
No
ambiciono
ese
lugar
Ich
strebe
diesen
Platz
nicht
an
Pa
que
miren
que
soy
generoso
que
yo
no
ando
compitiendo
Damit
ihr
seht,
dass
ich
großzügig
bin,
dass
ich
nicht
im
Wettbewerb
stehe
Con
él
se
puede
quedar
Er
kann
ihn
behalten
Hijos
todos
saben
que
los
quiero
Iván
Archivaldo
junior
Meine
Söhne,
ihr
wisst
alle,
dass
ich
euch
liebe,
Iván
Archivaldo
Junior
También
Alfredo
guzmán
Auch
Alfredo
Guzmán
Aunque
ya
no
se
encuentre
el
moreno
si
ustedes
se
cuidan
bien
Auch
wenn
der
Moreno
nicht
mehr
bei
uns
ist,
wenn
ihr
gut
auf
euch
aufpasst
Con
eso
me
han
de
pagar
Damit
werdet
ihr
mich
bezahlen
Aeropuerto
de
Guadalajara
me
trae
muy
malos
recuerdos
Der
Flughafen
von
Guadalajara
weckt
sehr
schlechte
Erinnerungen
in
mir
Que
me
quisieron
matar
Dass
sie
mich
töten
wollten
Mas
se
equivocaron
chavalones
mataron
un
padrecito
Aber
sie
haben
sich
geirrt,
Jungs,
sie
haben
einen
kleinen
Priester
getötet
No
estaba
en
ese
lugar
Ich
war
nicht
an
diesem
Ort
Ahí
le
va
compadre
mayo
vamos
a
pistear
cuartitos
Da
hast
du
es,
mein
Kumpel
Mayo,
lass
uns
ein
paar
Kurze
trinken
Son
los
que
nos
gustan
más
Das
sind
die,
die
wir
am
liebsten
mögen
Le
echamos
un
phone
al
licenciado
Wir
rufen
den
Licenciado
an
Y
saludamos
a
Juanito
que
en
Guadalajara
esta
Und
grüßen
Juanito,
der
in
Guadalajara
ist
Chapo
guzmán
es
mi
apelativo
Chapo
Guzmán
ist
mein
Spitzname
Ofrecen
5 millones
mejor
inviertan
por
ahí
Sie
bieten
5 Millionen,
investiert
das
lieber
woanders
Porque
al
verdadero
chaparrito
no
miraran
ni
en
pintura
Denn
den
wahren
Kleinen
werdet
ihr
nicht
mal
auf
einem
Bild
sehen
Se
los
puedo
asegurar
Das
kann
ich
euch
versichern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Michelle Felix Felix
Attention! Feel free to leave feedback.