Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tres Chapos
Die drei Chapos
Padre
mío
me
da
gusto
saludarlo
Mein
Vater,
ich
freue
mich,
dich
zu
begrüßen
Que
coincidencia
ya
estaba
por
llamarlo
Was
für
ein
Zufall,
ich
wollte
dich
gerade
anrufen
Dígame
como
han
marchado
halla
las
cosas
Sag
mir,
wie
laufen
die
Dinge
dort
drüben?
Aquí
ahorita
hay
noticias
muy
exitosas
Hier
gibt
es
im
Moment
sehr
erfolgreiche
Neuigkeiten
Alfredito
yo
me
encuentro
trabajando
Alfredito,
ich
bin
gerade
am
Arbeiten
Ahorita
ando
pa
los
lados
de
Durango
Ich
bin
gerade
in
der
Gegend
von
Durango
unterwegs
Quiero
mijo
que
se
ponga
bien
las
pilas
Ich
möchte,
mein
Sohn,
dass
du
dich
richtig
ins
Zeug
legst
Usted
que
anda
por
la
perla
tapatía
Du,
der
du
dich
in
der
Perle
von
Guadalajara
befindest
Quiero
que
hables
también
con
mi
hermano
Iván
Ich
möchte,
dass
du
auch
mit
meinem
Bruder
Iván
sprichst
Que
con
el
ahorita
acabo
de
colgar
Mit
dem
habe
ich
gerade
eben
aufgelegt
Y
dice
que
halla
en
Culiacán
nada
ah
pasado
Und
er
sagt,
dass
in
Culiacán
nichts
passiert
ist
Que
hasta
ahorita
todo
se
encuentra
calmado
Dass
bis
jetzt
alles
ruhig
ist
No
hay
que
descuidar
la
chamba
cuiden
mucho
ala
plebada
Wir
dürfen
die
Arbeit
nicht
vernachlässigen,
passt
gut
auf
die
Leute
auf
Y
siempre
estén
bien
alertas
para
lo
que
se
presenta
Und
seid
immer
wachsam
für
alles,
was
sich
ergibt
Éramos
el
póker
de
ases
pero
ahora
somos
la
tercia
Wir
waren
das
Poker-Ass,
aber
jetzt
sind
wir
das
Trio
Se
le
extraña
mucho
a
Edgar
desde
arriba
tus
nos
cuidas
Edgar
wird
sehr
vermisst,
von
oben
passt
du
auf
uns
auf
Se
nota
mucho
tu
ausencia
Deine
Abwesenheit
ist
sehr
spürbar
*Intermedio*
*Zwischenspiel*
Alfredito
de
todos
es
el
más
chico
Alfredito
ist
von
allen
der
Jüngste
Pero
es
bravo
aunque
lo
miren
chaparrito
Aber
er
ist
mutig,
auch
wenn
er
klein
aussieht
Pa
accionar
nunca
la
ah
pensado
2 veces
Wenn
es
ums
Handeln
geht,
hat
er
nie
zweimal
überlegt
Y
ah
su
padre
agradece
con
creces
Und
seinem
Vater
dankt
er
es
über
alle
Maßen
Archivaldo
siempre
igualito
a
su
padre
Archivaldo
ist
immer
wie
sein
Vater
Su
presencia
se
nota
donde
se
pare
Seine
Präsenz
ist
spürbar,
wo
immer
er
auftaucht
Tiene
el
power
y
también
la
decisión
Er
hat
die
Macht
und
auch
die
Entschlossenheit
Mismo
porte
y
la
casta
del
señor
Dieselbe
Haltung
und
das
Erbe
des
Herrn
Chapo
Guzmán
el
tío
o
el
chaparrito
Chapo
Guzmán,
der
Onkel
oder
der
Kleine
O
como
lo
conozca
la
chavalada
Oder
wie
auch
immer
die
Jugend
ihn
kennt
Su
palabra
en
la
historia
está
grabada
Sein
Wort
ist
in
der
Geschichte
eingraviert
Como
el
más
grande
capo
de
quien
se
hablara
Als
der
größte
Capo,
von
dem
man
sprechen
wird
Colgaron
sus
celulares
cada
quien
a
sus
lugares
Sie
legten
ihre
Handys
auf,
jeder
an
seinen
Platz
Se
fueron
a
sus
deberes
y
diferentes
niveles
Sie
gingen
ihren
Pflichten
und
verschiedenen
Ebenen
nach
Tres
chapitos
con
las
ladas
diferentes
de
Durango
Drei
kleine
Chapos
mit
verschiedenen
Vorwahlen
aus
Durango
Culiacán
Guadalajara
donde
ahora
en
el
presente
están
al
frente
Culiacán,
Guadalajara,
wo
sie
jetzt
in
der
Gegenwart
die
Führung
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Michelle Felix Felix
Attention! Feel free to leave feedback.