Los Hijos De Hernández - Ordenes del Víejón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hijos De Hernández - Ordenes del Víejón




Ordenes del Víejón
Приказы Старика
Desde la oficina mayor hace días comunicaron,
Из главного офиса несколько дней назад сообщили,
Se realizara una junta para la gente de alto rango que son del cartel,
Что будет проведено собрание для высокопоставленных людей картеля,
El mio les manda un mensaje a todos y sin excepción quiero que me traigan cabezas de quien no hace caso a la orden que doy.
Мой босс передаёт послание всем без исключения, я хочу, чтобы вы принесли мне головы тех, кто не подчиняется моим приказам, милая.
Por diferentes medios de transporte llegaron,
На разных видах транспорта они прибыли,
Unos por aire otros por tierra pero al lugar se arrimaron,
Кто по воздуху, кто по земле, но все добрались до места,
De todo el país y extranjero pero ninguno fallaba,
Со всей страны и из-за рубежа, но никто не пропустил,
A esta cita tan importante de los grandes jefes que ahí se llevaba.
Эту важную встречу крупных боссов, которая там проходила.
Hay que ponerles un alto a los contras del señor,
Нужно остановить противников босса,
Pues se pasaron de la raya aquí hay santo y seña de quienes son,
Они перешли черту, вот имена и приметы тех, кто это сделал,
Quienes se van quienes se quedan si hay arreglo si o no,
Кто уйдет, кто останется, будет ли сделка или нет,
Y si no pa la fosa son ordenes sel viejon.
А если нет, то в могилу, это приказы Старика, дорогая.
Los radios pa mejor comunicación,
Рации для лучшей связи,
Las camionetas blindadas el mejor escudo para protección,
Бронированные машины - лучший щит для защиты,
Bazuka y lanzagranadas los cuernos, pecheras y escuadras,
Базуки и гранатометы, рожки, бронежилеты и отряды,
Los medios para la ofensiva y con buen resultado hay satisfacción.
Средства для наступления, и хороший результат приносит удовлетворение.
Para guerreros sin ningún miedo a buscar objetivos,
Для воинов, не боящихся искать цели,
Parecen fantasmas de cara quebrada y otros militares de ropas obscuras,
Они похожи на призраков с изуродованными лицами и военных в темной одежде,
A unos llaman talibanes, los allegados al señor
Некоторых называют талибами, приближенных босса,
Cargan armas muy extrañas, lanzamisiles pa cualquier pelotón.
У них очень странное оружие, ракетные установки для любого взвода.
Después de unos cuantos días se presentan con el patrón,
Через несколько дней они предстают перед боссом,
Ya tienen todos resultados y hombres tachados de aquellas listas que se les dio,
У них уже есть все результаты и вычеркнутые имена из тех списков, которые им дали,
Unos con buen resultado otros con desilucion, unos quedan en la raya pero no le fallan aquel viejon.
У кого-то хороший результат, у кого-то разочарование, кто-то остается на грани, но не подводит Старика.





Writer(s): germán orpineda hernández


Attention! Feel free to leave feedback.