Lyrics and translation Los Hijos de Frank - New Kid in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Kid in Town
Новичок в городе
There's
talk
on
the
street;
it
sounds
so
familiar.
Слухи
ходят
по
улицам,
и
они
так
знакомы.
Great
expectations,
everybody's
watching
you.
Огромные
ожидания,
все
смотрят
на
тебя.
People
you
meet,
they
all
seem
to
know
you.
Люди,
которых
ты
встречаешь
- кажется
все
тебя
знают.
Even
your
old
friends
treat
you
like
you're
something
new.
Даже
твои
старые
друзья
ведут
себя
так,
как
будто
ты
какой-то
новенький.
Johnny
come
lately,
the
new
kid
in
town.
Недавно
появившийся,
новичок
в
городе.
Everybody
loves
you,
so
don't
let
them
down.
Ты
всем
нравишься,
так
что
не
подведи
их.
You
look
in
her
eyes;
the
music
begins
to
play.
Ты
смотришь
в
её
глаза,
и
музыка
начинает
играть.
Hopeless
romantics,
here
we
go
again.
Безнадежные
романтики,
вот
мы
снова
это
делаем.
But
after
a
while
you're
looking
the
other
way.
Но
через
некоторое
время
ты
начинаешь
смотреть
в
другую
сторону.
It's
those
restless
hearts
that
never
mend.
Это
те
самые
неспокойные
сердца,
которые
никогда
не
успокаиваются.
Johnny
come
lately,
the
new
kid
in
town.
Недавно
появившийся,
новичок
в
городе.
Will
she
still
love
you
when
you're
not
around?
Будет
ли
она
всё
ещё
любить
тебя,
когда
тебя
не
будет
рядом?
There's
so
many
things
you
should
have
told
her,
Есть
так
много
вещей,
которые
ты
должен
был
ей
сказать,
But
night
after
night
you're
willing
to
hold
her,
just
hold
her.
Но
ночь
за
ночью
ты
желаешь
просто
обнимать
её,
просто
обнимать.
Tears
on
your
shoulder.
Слёзы
на
твоём
плече.
There's
talk
on
the
street;
it's
there
to
remind
you
Слухи
ходят
по
улицам,
они
существуют,
чтобы
напомнить
тебе
It
doesn't
really
matter
which
side
you're
on.
Что
на
самом
деле
не
важно,
на
чьей
ты
стороне.
You're
walking
away
and
they're
talking
behind
you.
Ты
уходишь,
а
они
обсуждают
тебя
за
спиной.
They
will
never
forget
you
till
somebody
new
comes
along.
Они
никогда
тебя
не
забудут,
пока
не
появится
кто-то
новый.
Where
you
been
lately?
There's
a
new
kid
in
town.
Где
ты
был
в
последнее
время?
В
городе
новичок.
Everybody
loves
him,
don't
they?
Он
всем
нравится,
не
правда
ли?
And
he's
holding
her,
and
you're
still
around.
Oh,
my,
my.
И
он
обнимает
её,
а
ты
всё
ещё
где-то
рядом.
О
боже.
There's
a
new
kid
in
town,
just
another
new
kid
in
town.
В
городе
новичок,
просто
ещё
один
новичок
в
городе.
Ooh,
hoo.
Everybody's
talking
'bout
the
new
kid
in
town.
О-о-о.
Все
только
и
говорят
что
о
новичке
в
городе.
Ooh,
hoo.
Everybody's
walking
like
the
new
kid
in
town.
О-о-о.
Все
ходят
так
же
как
новичок
в
городе.
There's
a
new
kid
in
town.
I
don't
want
to
hear
it.
В
городе
новичок.
Не
хочу
это
слышать.
There's
a
new
kid
in
town.
I
don't
want
to
hear
it.
В
городе
новичок.
Не
хочу
это
слышать.
There's
a
new
kid
in
town.
There's
a
new
kid
in
town.
В
городе
новичок.
В
городе
новичок.
There's
a
new
kid
in
town.
Everybody's
talking
В
городе
новичок.
Все
только
и
говорят
There's
a
new
kid
in
town.
People
started
walking
В
городе
новичок.
Люди
начали
так
ходить.
There's
a
new
kid
in
town.
В
городе
новичок.
There's
a
new
kid
in
town.
В
городе
новичок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Frey, Don Henley, J. D. Souther
Attention! Feel free to leave feedback.