Lyrics and translation Los Hijos del Rey - A Tu Manera
Te
escribo
esta
canción
para
decirte
Я
пишу
тебе
эту
песню,
чтобы
сказать,
Que
Tu
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Что
ты
лучшее,
что
случилось
со
мной.
Escribo
esta
canción
para
confirmarte
Я
пишу
эту
песню,
чтобы
подтвердить,
Que
voy
a
ir
a
donde
quieras
Что
я
пойду
туда,
куда
ты
захочешь.
Como
quieras
y
cuando
quieras
Как
ты
захочешь
и
когда
ты
захочешь.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
Y
eres
tu
lo
mas
sagrado
que
yo
tengo
И
ты
- самое
святое,
что
у
меня
есть.
Y
eres
tu
lo
mas
bonito
de
mi
vida
И
ты
- самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Y
a
pesar
que
muchas
veces
И
несмотря
на
то,
что
много
раз
Lo
he
intentado
solo,
no
me
has
abandonado
Я
пытался
сам,
ты
не
оставила
меня.
Por
el
contrario,
me
has
brindado
tu
mano
Наоборот,
ты
протянула
мне
руку.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
Así
también
lo
haré
Так
и
я
буду
делать.
A
veces
me
pregunto
que
me
pasa
Иногда
я
спрашиваю
себя,
что
со
мной
происходит,
Sabiendo
lo
que
dice
tu
palabra
Зная,
что
говорит
твое
слово.
Por
eso
firmemente
me
propongo
Поэтому
я
твердо
решил,
Que
haré
las
cosas
a
tu
forma
Что
буду
делать
все
по-твоему.
En
tu
tiempo
y
a
tu
manera
В
твое
время
и
по-твоему.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
Y
eres
tu
lo
mas
sagrado
que
yo
tengo
И
ты
- самое
святое,
что
у
меня
есть.
Y
eres
tu
lo
mas
bonito
de
mi
vida
И
ты
- самое
прекрасное
в
моей
жизни.
Y
a
pesar
que
muchas
veces
И
несмотря
на
то,
что
много
раз
Lo
he
intentado
solo,
no
me
has
abandonado
Я
пытался
сам,
ты
не
оставила
меня.
Por
el
contrario,
me
has
brindado
tu
mano
Наоборот,
ты
протянула
мне
руку.
A
mi
modo,
no
quiero
hacerlo
a
mi
modo
По-своему,
я
не
хочу
делать
это
по-своему.
Como
lo
haces,
así
también
lo
haré
Как
ты
делаешь,
так
и
я
буду
делать.
Así
también
lo
haré.
Так
и
я
буду
делать.
Así
también
lo
haré
Так
и
я
буду
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Jose Manjarrez
Attention! Feel free to leave feedback.