Lyrics and translation Los Hijos del Rey - Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escúchame
amiga,
escúchame
con
atención
Listen
to
me,
girl,
listen
to
me
carefully
Yo
quiero
expresarte
lo
que
yo
he
venido
sintiendo
I
want
to
tell
you
what
I
have
been
feeling
Y
que
me
ha
causado
un
gran
sufrimiento
And
that
has
caused
me
great
suffering
Con
solo
mirarte
lastimas
mi
pecho,
Just
looking
at
you
hurts
my
chest,
Con
solo
mirarte
lastimas
mi
pecho.
Just
looking
at
you
hurts
my
chest.
Me
preocupo
tanto
si
te
veo
llorar
I
am
worried
when
I
see
you
cry
Una
gran
tristeza
es
tu
diario
vivir
A
great
sadness
is
your
daily
life
Me
conmueve
verte
con
tu
sollozar
It
moves
me
to
see
you
sobbing
Llevando
en
silencio
tu
amargo
sufrir,
Silently
enduring
your
bitter
suffering,
Pero
con
certeza
yo
se
que
al
final
But
I
am
sure
that
in
the
end
Una
recompensa
te
hará
sonreír.
A
reward
will
make
you
smile.
Son
tantos
años
que
tu
llevas
así,
It's
been
so
many
years
that
you've
been
like
this,
Sufriendo
tanto
y
no
encuentras
razón,
Suffering
so
much
and
you
can't
find
a
reason,
Y
crees
que
el
mundo
se
acabo
para
ti,
And
you
think
that
the
world
has
ended
for
you,
Crees
que
en
la
vida
ya
no
habrá
solución.
You
think
that
in
life
there
will
be
no
solution.
Y
vives
llorando
y
pidiendo
al
Señor
And
you
live
weeping
and
asking
the
Lord
Que
te
de
las
fuerzas
para
resistir
To
give
you
the
strength
to
resist
Esta
prueba
amarga,
esta
cruel
situación
This
bitter
trial,
this
cruel
situation
Que
acaba
contigo,
que
te
hace
morir,
That
is
destroying
you,
that
is
making
you
die,
Esta
prueba
amarga,
esta
cruel
situación
This
bitter
trial,
this
cruel
situation
Que
acaba
contigo,
que
te
hace
morir.
That
is
destroying
you,
that
is
making
you
die.
Mujer
no
desmayes,
se
valiente
Girl,
do
not
give
up,
be
brave
Porque
grande
es
tu
galardón.
Because
your
reward
is
great.
Escuchame
amiga,
lo
que
yo
te
vengo
a
decir
Listen
to
me,
girl,
what
I'm
telling
you
Ha
pasado
el
tiempo
y
piensas
que
nada
ha
cambiado.
Time
has
passed
and
you
think
nothing
has
changed.
Yo
se
que
en
tu
mente
hay
un
pensamiento,
I
know
that
in
your
mind
there
is
a
thought,
Que
mi
DIOS
del
cielo
de
ti
se
ha
olvidado,
That
my
God
in
heaven
has
forgotten
you,
Que
mi
DIOS
del
cielo
de
ti
se
ha
olvidado.
That
my
God
in
heaven
has
forgotten
you.
Hay
una
promesa
que
se
cumplirá
There
is
a
promise
that
will
be
fulfilled
Si
con
entusiasmo
afirmas
tu
fe
If
with
enthusiasm
you
affirm
your
faith
En
aquel
que
un
día
prometió
salvar
In
the
one
who
one
day
promised
to
save
A
todos
aquellos
que
pudieran
creer,
All
those
who
could
believe,
Yo
te
lo
aseguro
que
puedes
confiar,
I
assure
you
that
you
can
trust,
Deja
tus
problemas
en
las
manos
de
Él.
Leave
your
problems
in
His
hands.
Si
son
tantos
años
que
tu
llevas
así
If
it's
been
so
many
years
that
you've
been
like
this
Sufriendo
tanto
y
tu
no
encuentras
razón,
Suffering
so
much
and
you
can't
find
a
reason,
Y
crees
que
el
mundo
se
acabo
para
ti,
And
you
think
that
the
world
has
ended
for
you,
Crees
que
en
la
vida
ya
no
habrá
solución.
You
think
that
in
life
there
will
be
no
solution.
Y
vives
orando
y
pidiendo
al
Señor
And
you
live
praying
and
asking
the
Lord
Que
te
de
las
fuerzas
para
resistir
To
give
you
the
strength
to
resist
Esta
prueba
amarga,
esta
cruel
situación
This
bitter
trial,
this
cruel
situation
Que
acaba
contigo,
que
te
hace
morir,
That
is
destroying
you,
that
is
making
you
die,
Esta
prueba
amarga,
esta
cruel
situación
This
bitter
trial,
this
cruel
situation
Que
acaba
contigo,
que
te
hace
morir.
That
is
destroying
you,
that
is
making
you
die.
Pero
tranquila,
tranquila,
que
el
Señor
no
se
ha
olvidado
de
ti.
But
don't
worry,
don't
worry,
the
Lord
has
not
forgotten
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteban Elias Ovalle Vanegas
Attention! Feel free to leave feedback.