Los Hijos del Rey - Amiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Hijos del Rey - Amiga




Amiga
Подруга
Escúchame amiga, escúchame con atención
Послушай меня, подруга, послушай внимательно.
Yo quiero expresarte lo que yo he venido sintiendo
Я хочу выразить тебе то, что я чувствую.
Y que me ha causado un gran sufrimiento
И что причиняет мне большие страдания.
Con solo mirarte lastimas mi pecho,
Один твой взгляд ранит мое сердце,
Con solo mirarte lastimas mi pecho.
Один твой взгляд ранит мое сердце.
Me preocupo tanto si te veo llorar
Я так волнуюсь, когда вижу, как ты плачешь.
Una gran tristeza es tu diario vivir
Великая печаль твоя ежедневная жизнь.
Me conmueve verte con tu sollozar
Меня трогает видеть твои рыдания,
Llevando en silencio tu amargo sufrir,
Ты молча несешь свое горькое страдание,
Pero con certeza yo se que al final
Но я точно знаю, что в конце концов
Una recompensa te hará sonreír.
Награда заставит тебя улыбнуться.
Son tantos años que tu llevas así,
Так много лет ты живешь так,
Sufriendo tanto y no encuentras razón,
Так много страдаешь и не находишь причины,
Y crees que el mundo se acabo para ti,
И думаешь, что мир для тебя кончился,
Crees que en la vida ya no habrá solución.
Думаешь, что в жизни уже нет решения.
Y vives llorando y pidiendo al Señor
И ты живешь, плача и прося Господа
Que te de las fuerzas para resistir
Дать тебе силы сопротивляться
Esta prueba amarga, esta cruel situación
Этому горькому испытанию, этой жестокой ситуации,
Que acaba contigo, que te hace morir,
Которая убивает тебя, которая заставляет тебя умирать,
Esta prueba amarga, esta cruel situación
Этому горькому испытанию, этой жестокой ситуации,
Que acaba contigo, que te hace morir.
Которая убивает тебя, которая заставляет тебя умирать.
Mujer no desmayes, se valiente
Женщина, не унывай, будь храброй,
Porque grande es tu galardón.
Потому что велика твоя награда.
Escuchame amiga, lo que yo te vengo a decir
Послушай меня, подруга, что я хочу тебе сказать:
Ha pasado el tiempo y piensas que nada ha cambiado.
Время прошло, и ты думаешь, что ничего не изменилось.
Yo se que en tu mente hay un pensamiento,
Я знаю, что в твоей голове есть мысль,
Que mi DIOS del cielo de ti se ha olvidado,
Что мой Бог небесный забыл о тебе,
Que mi DIOS del cielo de ti se ha olvidado.
Что мой Бог небесный забыл о тебе.
Hay una promesa que se cumplirá
Есть обещание, которое сбудется,
Si con entusiasmo afirmas tu fe
Если с энтузиазмом утвердишь свою веру
En aquel que un día prometió salvar
В Того, кто однажды обещал спасти
A todos aquellos que pudieran creer,
Всех тех, кто мог поверить,
Yo te lo aseguro que puedes confiar,
Я тебя уверяю, что ты можешь довериться,
Deja tus problemas en las manos de Él.
Оставь свои проблемы в Его руках.
Si son tantos años que tu llevas así
Если так много лет ты живешь так,
Sufriendo tanto y tu no encuentras razón,
Так много страдаешь и не находишь причины,
Y crees que el mundo se acabo para ti,
И думаешь, что мир для тебя кончился,
Crees que en la vida ya no habrá solución.
Думаешь, что в жизни уже нет решения.
Y vives orando y pidiendo al Señor
И ты живешь, молясь и прося Господа
Que te de las fuerzas para resistir
Дать тебе силы сопротивляться
Esta prueba amarga, esta cruel situación
Этому горькому испытанию, этой жестокой ситуации,
Que acaba contigo, que te hace morir,
Которая убивает тебя, которая заставляет тебя умирать,
Esta prueba amarga, esta cruel situación
Этому горькому испытанию, этой жестокой ситуации,
Que acaba contigo, que te hace morir.
Которая убивает тебя, которая заставляет тебя умирать.
Pero tranquila, tranquila, que el Señor no se ha olvidado de ti.
Но успокойся, успокойся, Господь не забыл о тебе.





Writer(s): Esteban Elias Ovalle Vanegas


Attention! Feel free to leave feedback.