Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta en Mi Pueblo
Fest in meinem Dorf
¡Que
buena
está
ahora
las
fiestas
de
mi
pueblo!
Wie
gut
sind
jetzt
die
Feste
in
meinem
Dorf!
Quiero
volver,
pa'
bailar
porro
sabanero
Ich
will
zurückkehren,
um
einen
Porro
Sabanero
zu
tanzen
A
la
calle
El
Bosque
quiero
ir
a
bailar
Zur
Straße
El
Bosque
will
ich
tanzen
gehen
Porque
está
la
fiesta
de
Ignacio
Pabón
Denn
dort
ist
das
Fest
von
Ignacio
Pabón
Hombre
de
perrenque
y
buen
corazón,
Ein
Mann
mit
Mumm
und
gutem
Herzen,
Como
todo
buen
morrocoyero.
Wie
jeder
gute
Morrocoyero.
Sigue
la
parranda
hasta
el
amanecer
Die
Feier
geht
weiter
bis
zum
Morgengrauen
Se
viste
de
tigre
don
Ramón
Quintín
Don
Ramón
Quintín
verkleidet
sich
als
Tiger
Pa'
alegra
la
fiesta
se
va
pa'
la
Guil.
Um
das
Fest
aufzuheitern,
geht
er
nach
La
Guil.
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
La
banda
toca
en
la
calle
Die
Band
spielt
auf
der
Straße
Prende
la
vela
Carmela
Zünde
die
Kerze
an,
Carmela
Zenaida
grita:
¡Yo
quiero!
Zenaida
ruft:
Ich
will,
Que
me
repitan
La
Estera
dass
sie
mir
'La
Estera'
wiederholen!
Y
no
se
cansa
Eli
Prieto
Und
Eli
Prieto
wird
nicht
müde
Parece
un
trompo
en
la
acera
Sieht
aus
wie
ein
Kreisel
auf
dem
Gehsteig
Es
que
las
fiesta
en
mi
pueblo
Denn
die
Feste
in
meinem
Dorf
¡Oígame
compadre,
es
cosa
buena!
Hör
zu,
Kumpel,
das
ist
'ne
tolle
Sache!
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
¡Que
buena
está
ahora
las
fiestas
de
mi
pueblo!
Wie
gut
sind
jetzt
die
Feste
in
meinem
Dorf!
Quiero
volver,
pa'
bailar
porro
sabanero
Ich
will
zurückkehren,
um
einen
Porro
Sabanero
zu
tanzen
A
la
calle
El
Bosque
quiero
ir
a
bailar
Zur
Straße
El
Bosque
will
ich
tanzen
gehen
Porque
está
la
fiesta
de
Ignacio
Pabón
Denn
dort
ist
das
Fest
von
Ignacio
Pabón
Un
hombre
de
perrenque
y
buen
corazón,
Ein
Mann
mit
Mumm
und
gutem
Herzen,
Como
todo
buen
morrocoyero.
Wie
jeder
gute
Morrocoyero.
Sigue
la
parranda
hasta
el
amanecer
Die
Feier
geht
weiter
bis
zum
Morgengrauen
Se
viste
de
tigre
don
Ramón
Quintín
Don
Ramón
Quintín
verkleidet
sich
als
Tiger
Pa'
alegra
la
fiesta
se
va
pa'
la
Guil.
Um
das
Fest
aufzuheitern,
geht
er
nach
La
Guil.
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
La
banda
toca
en
la
calle
Die
Band
spielt
auf
der
Straße
Prende
la
vela
Carmela
Zünde
die
Kerze
an,
Carmela
Zenaida
grita:
¡Yo
quiero!
Zenaida
ruft:
Ich
will,
Que
me
repitan
La
Estera
dass
sie
mir
'La
Estera'
wiederholen!
Y
no
se
cansa
Eli
Prieto
Und
Eli
Prieto
wird
nicht
müde
Parece
un
trompo
en
la
acera
Sieht
aus
wie
ein
Kreisel
auf
dem
Gehsteig
Es
que
las
fiesta
en
mi
pueblo
Denn
die
Feste
in
meinem
Dorf
¡Oígame
compadre,
es
cosa
buena!
Hör
zu,
Kumpel,
das
ist
'ne
tolle
Sache!
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Donde
Martin
contreras
termina
Dort,
wo
Martin
Contreras
endet
Hay
sancocho
de
gallina
Gibt
es
Hühner-Sancocho
Hay
sancocho
de
gallina.
Gibt
es
Hühner-Sancocho.
¡Pa'
Bogotá!
Auf
nach
Bogotá!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Julian Vargas Saldana
Attention! Feel free to leave feedback.