Los Horóscopos de Durango - De las Dos en Adelante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - De las Dos en Adelante




De las Dos en Adelante
С двух часов ночи
Las traiciones no se olvidan
Предательства не забываются,
Y no tan fácil se desecha el sentimiento.
И не так просто избавиться от чувств.
No e podido perdonar lo que me hiciste
Я не могу простить то, что ты сделала,
Pero dejarte de amar tampoco puedo.
Но и разлюбить тебя тоже не могу.
No hay consejo que me sirva
Никакой совет мне не поможет,
No es que no quiera, la verdad es que no puedo.
Дело не в том, что я не хочу, а в том, что не могу.
Todas las noches pido a Dios el olvidarte
Каждую ночь я молю Бога, чтобы забыть тебя,
Pero parece que le llamo a tu recuerdo.
Но, кажется, я лишь взываю к твоим воспоминаниям.
De las dos en adelante me empieza a doler el alma
С двух часов ночи моя душа начинает болеть,
Pues ya estaba acostumbrada a tenerte aquí en mi cama.
Ведь я уже привыкла иметь тебя рядом в своей постели.
De las dos en adelante se despierta este deseo
С двух часов ночи просыпается это желание,
Me dan ganas de buscarte
Мне хочется искать тебя,
Pues me muero por un beso.
Ведь я умираю по твоему поцелую.
De las dos en adelante es cuando me quema el frío
С двух часов ночи меня начинает жечь холод,
Y asta piensó en perdonarte con tal de que estés conmigo.
И я даже думаю простить тебя, лишь бы ты была со мной.
En el día es puro pierde
Днем сплошные потери,
Y en las noches puro charbe.
А ночью сплошная тоска.
Porque empiezas a faltarme de las dos en adelante.
Потому что ты начинаешь мне не хватать с двух часов ночи.
De las dos en adelante me empieza a doler el alma
С двух часов ночи моя душа начинает болеть,
Pues ya estaba acostumbrada a tenerte aquí en mi cama.
Ведь я уже привыкла иметь тебя рядом в своей постели.
De las dos en adelante se despierta este deseo
С двух часов ночи просыпается это желание,
Me dan ganas de buscarte
Мне хочется искать тебя,
Pues me muero por un beso.
Ведь я умираю по твоему поцелую.
De las dos en adelante es cuando me quema el frío
С двух часов ночи меня начинает жечь холод,
Y asta piensó en perdonarte con tal de que estés conmigo.
И я даже думаю простить тебя, лишь бы ты была со мной.
En el día es puro pierde
Днем сплошные потери,
Y en las noches puro charbe.
А ночью сплошная тоска.
Porque empiezas a faltarme de las dos en adelante.
Потому что ты начинаешь мне не хватать с двух часов ночи.






Attention! Feel free to leave feedback.