Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Devórame Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llenado
tu
tiempo
vacío
de
aventuras
& mas
Я
заполнил
ваше
пустое
время
приключений
& больше
& mi
mente
ha
parido
nostalgia
por
no
verte
ya
и
мой
разум
родил
ностальгию
по
поводу
того,
что
я
больше
не
вижу
тебя
.
& haciendo
el
amor
te
he
nombrado
sin
quererlo
yo
& занимаясь
любовью,
я
назвал
тебя,
не
желая,
чтобы
я
Porque
en
todos
busco
lo
salvaje
de
tu
sexo
amor
Потому
что
во
всех
я
ищу
дикую
любовь
к
твоему
сексу.
Hasta
en
sueño
he
creído
tenerte
devorándome
Даже
во
сне
я
думал,
что
ты
пожираешь
меня.
& he
mojado
mis
sabanas
blancas
llorándote
и
я
смочил
свои
белые
простыни,
плача
над
тобой
.
En
mi
cama
nadie
es
como
tú
В
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя.
No
he
podido
encontrar
aquel
ser
Я
не
смог
найти
это
существо.
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
я
рисую
свое
тело
в
каждом
углу,
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Ay
ven,
devórame
otra
vez
О,
давай,
пожри
меня
еще
раз.
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приходите
наказать
меня
своими
желаниями
больше
Que
mi
amor
lo
guarde
para
tí
Пусть
моя
любовь
сохранит
это
для
тебя.
devórame
otra
vez
сожри
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
En
lo
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Во
рту
я
на
вкус
как
твое
тело
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Я
отчаянно
желаю
тебя.
Hasta
en
sueños
he
creído
tenerte
devorándome
Даже
во
сне
я
думал,
что
ты
пожираешь
меня.
He
mojado
mis
sabanas
blancas
recordándote
Я
намочил
свои
белые
простыни,
напоминая
тебе,
En
mi
cama
nadie
es
como
tú
В
моей
постели
никто
не
похож
на
тебя.
No
he
podido
encontrar
aquel
ser
Я
не
смог
найти
это
существо.
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincón
Что
я
рисую
свое
тело
в
каждом
углу,
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
Без
этого
на
куске
кожи
Ay
ven
devórame
otra
vez
О,
приди,
сожри
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
Ven
castígame
con
tus
deseos
mas
Приходите
наказать
меня
своими
желаниями
больше
Que
mi
amor
lo
aguarde
para
ti
Пусть
моя
любовь
ждет
тебя
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
Devórame
otra
vez
Сожри
меня
снова.
Que
mi
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Что
мой
рот
на
вкус,
как
твое
тело,
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Я
отчаянно
желаю
тебя.
Devórame
otra
vez
Сожри
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
Hace
tiempo
que
mi
cuerpo
esta
Мое
тело
уже
давно
reclamando
en
silencio
tus
momentos
de
placer
тихо
заявляя
о
своих
моментах
удовольствия
Ay
devórame
otra
vez
Ай,
сожри
меня
снова.
Ven
devórame
otra
vez
Приди,
пожри
меня
еще
раз.
Devórameeee
suavecito
y
con
calma,
hasta
el
amaneceeeeer
Пожирай
меня
мягко
и
спокойно,
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PALMER HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.