Los Horóscopos de Durango - Eclipse Total del Amor - translation of the lyrics into English




Eclipse Total del Amor
Total Eclipse of Love
Mírame
Look at me
De vez en cuando siento que me estas olvidando
Sometimes I feel like you're forgetting me
Y que no regresaras
And that you won't come back
Mírame
Look at me
De vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
Sometimes I think I'm already very tired
De estar sola y de escucharme llorar
Of being alone and listening to myself cry
Mírame
Look at me
De vez en cuando miro atrás y veo con miedo
Sometimes I look back and see with fear
Lo mejor de nuestro años correr
The best of our years run
Mírame
Look at me
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada
Sometimes I want to escape and your gaze
Me envuelve y me vuelvo a perder
Wraps me and I get lost again
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Mírame
Look at me
De vez en cuando sueño con alguna locura
Sometimes I dream of some madness
Y no quiero despertar
And I don't want to wake up
Mírame
Look at me
De vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
Sometimes I lie when you look into my eyes
Y preguntas ¿cómo estas?
And you ask "how are you?"
Mírame
Look at me
De vez en cuando muero de rabia y de celos
Sometimes I die of rage and jealousy
Pero nunca te lo dejo saber
But I never let you know
Mírame
Look at me
De vez en cuando quiero escaparme y tu mirada
Sometimes I want to escape and your gaze
Me envuelve y me vuelvo a perder
Wraps me and I get lost again
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
Than you to hug me tightly
En tus brazos soñare
In your arms I will dream
Que el amor es para siempre
That love is forever
Que penumbres un rayo de luz
That you dim a ray of light
Nos envuelva a los dos
Wrap us both
Vivimos atrapados en juego de azar
We live trapped in a game of chance
Tu amor es una sombra
Your love is a shadow
Para mi libertad
For my freedom
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do anymore
Y no logro escapar
And I can't escape
De un juego sobre pólvora
From a game on gunpowder
Que puede estallar
That can explode
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no termina
Time does not end
Erase una vez una historia feliz
Once upon a time there was a happy story
Y ahora solo un cuento de horror
And now just a horror story
Y ya nada puedo hacer
And there's nothing I can do anymore
Eclipse total del amor...
Total eclipse of love...
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Mira mis ojos
Look into my eyes
De vez en cuando siento enloquecer
Sometimes I feel like going crazy
Y esta noche quiero más
And tonight I want more
Que me abraces fuertemente
Than you to hug me tightly
Que en tus brazos soñare
That in your arms I will dream
Que este amor es para siempre
That this love is forever
Que penumbres un rayo de luz
That you dim a ray of light
Nos envuelva a los dos
Wrap us both
Vivimos atrapados en juego de azar
We live trapped in a game of chance
Tu amor es una sombra
Your love is a shadow
Para mi libertad
For my freedom
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do anymore
Y no logro escapar
And I can't escape
De un fuego sobre pólvora
From a fire on gunpowder
Que puede estallar
That can explode
Y así te tengo que amar
And so I have to love you
El tiempo acaba de empezar
Time has just begun
El tiempo no termina
Time does not end
Erase una vez una historia feliz
Once upon a time there was a happy story
Y ahora solo un cuento de horror
And now just a horror story
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do anymore
Eclipse total del amor
Total eclipse of love
Erase una vez una hazaña viví
Once upon a time I lived a feat
Ahora ya no tengo valor
Now I have no courage
Nada que decir,
Nothing to say,
Eclipse total del amor
Total eclipse of love





Writer(s): Jim Steinman


Attention! Feel free to leave feedback.