Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - El Soñador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
a
mí
Ты
появилась
Cuando
menos
lo
presentía
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Yo
no
sabia
que
todavía
Я
не
знал,
что
ещё
способен
Encendiste
de
ilusión
Ты
зажгла
во
мне
иллюзию
Me
enseñaste
lo
que
no
sabia
del
amor.
Ты
показала
мне,
чего
я
не
знал
о
любви.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
Я
влюблена
в
мечтателя
Alguien
que
me
mira
en
otra
dimensión.
Кто-то,
кто
смотрит
на
меня
в
другом
измерении.
Estoy
enamorada
de
un
seductor,
Я
влюблена
в
соблазнителя,
Siempre
me
despierta,
Он
всегда
меня
будит,
Ardiente
de
pasión.
Пылающий
страстью.
Me
recuerda
a
hierba
fresca,
Напоминает
мне
свежую
траву,
Y
en
su
mirada
a
la
luna
llena.
А
в
его
взгляде
- полная
луна.
Estoy
enamorada
de
un
soñador.
Я
влюблена
в
мечтателя.
Mis
noches
cambiaron
Мои
ночи
изменились
Cuando
su
amor
llego.
Когда
пришла
его
любовь.
En
mi
ropa
llevo
aun
su
perfume.
На
моей
одежде
еще
остался
его
аромат.
Y
si
el
me
besa,
И
если
он
меня
целует,
Yo
vuelo
entre
las
nubes.
Я
летаю
в
облаках.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
Я
влюблена
в
мечтателя
Que
no
siente
pena,
Которому
не
стыдно,
Llorando
entre
mis
brazos.
Плачущего
в
моих
объятиях.
Me
cuesta
alejarme
de
sus
labios.
Мне
трудно
оторваться
от
его
губ.
Por
sus
consejos,
Благодаря
его
советам,
Alejo
mis
fracasos.
Я
избегаю
своих
неудач.
A
el
y
solo
a
el
Ему
и
только
ему
Debo
mis
alegrías.
Я
обязана
своей
радостью.
No
será
sacrificio,
Это
не
будет
жертвой,
Dedicarle
mi
vida.
Посвятить
ему
свою
жизнь.
Me
recuerda
a
hierba
fresca,
Напоминает
мне
свежую
траву,
Y
en
su
mirada
a
la
luna
llena.
А
в
его
взгляде
- полная
луна.
Estoy
enamorada
de
un
soñador.
Я
влюблена
в
мечтателя.
Mis
noches
cambiaron
Мои
ночи
изменились
Cuando
su
amor
llego.
Когда
пришла
его
любовь.
En
mi
ropa
llevo
aun
su
perfume.
На
моей
одежде
еще
остался
его
аромат.
Y
si
el
me
besa,
И
если
он
меня
целует,
Yo
vuelo
entre
las
nubes.
Я
летаю
в
облаках.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
Я
влюблена
в
мечтателя
Que
no
siente
pena,
Которому
не
стыдно,
Llorando
entre
mis
brazos.
Плачущего
в
моих
объятиях.
No
puedo
alejarme
de
sus
brazos.
Я
не
могу
оторваться
от
его
объятий.
Por
sus
consejos,
Благодаря
его
советам,
Alejo
mis
fracasos.
Я
избегаю
своих
неудач.
A
el
y
solo
a
el
Ему
и
только
ему
Debo
mis
alegrías.
Я
обязана
своей
радостью.
No
será
sacrificio,
Это
не
будет
жертвой,
Dedicarle
mi
vida
Посвятить
ему
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carasa Alejandra Isabel
Attention! Feel free to leave feedback.