Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - La Noche Que Te Fuiste (El Seis) (Banda Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Que Te Fuiste (El Seis) (Banda Version)
Ночь, когда ты ушла (Шестерка) (Версия для группы)
La
noche
en
que
te
fuiste
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
Me
diste
en
toda
el
alma
Ты
ранила
меня
в
самое
сердце,
Sentí
que
me
arrancabas
todito
el
corazón
Я
чувствовал,
как
ты
вырываешь
мое
сердце.
Que
poca
que
poca
alma
tienes
Какая
же
ты
бессердечная,
Al
haberme
dejado
cuando
te
estaba
dando
todita
lo
que
soy
Оставить
меня,
когда
я
отдавал
тебе
все,
что
у
меня
есть.
Un
perro
callejero
es
más
agradecido
Даже
бродячая
собака
была
бы
благодарнее,
Porque
tu
siendo
un
hombre
no
te
quieres
ni
a
ti
Потому
что
ты,
будучи
мужчиной,
не
любишь
даже
себя.
Que
es
que
ya
no
te
acuerdas
que
en
todas
nuestras
noches
Разве
ты
не
помнишь,
как
каждую
нашу
ночь
Conmigo
te
morías
conocíamos
el
amor
Ты
умирал
от
любви
ко
мне,
мы
познали
настоящую
любовь.
Pero
ahora
que
me
acuerdo
Но
теперь,
когда
я
вспоминаю,
Para
que
sigo
tomando
Зачем
я
продолжаю
пить?
Paraque
sigo
llorando
Зачем
я
продолжаю
плакать?
Si
a
mí
ya
no
me
importa
si
te
hallas
ido
o
no
Если
мне
уже
все
равно,
ушел
ты
или
нет.
Voy
a
gozar
la
vida
para
mandarte
al
diablo
Я
буду
наслаждаться
жизнью,
чтобы
послать
тебя
к
черту,
Y
que
otras
viejas
recojan
lo
que
ha
quedado
de
tu
amor
И
пусть
другие
бабы
подбирают
остатки
твоей
любви.
Y
SI
NO
VALÍAS
1 MENOS
UN
SEIS
CHIQUITO
ДА
ТЫ
И
КОПЕЙКИ
ЛОМАНОЙ
НЕ
СТОИЛ,
ДАЖЕ
ШЕСТЕРКИ
МАЛЕНЬКОЙ!
Pero
ahora
que
me
acuerdo
Но
теперь,
когда
я
вспоминаю,
Para
que
sigo
tomando
Зачем
я
продолжаю
пить?
Paraque
sigo
llorando
Зачем
я
продолжаю
плакать?
Si
a
mí
ya
no
me
importa
si
te
hallas
ido
o
no
Если
мне
уже
все
равно,
ушел
ты
или
нет.
Voy
a
gozar
la
vida
para
mandarte
al
diablo
Я
буду
наслаждаться
жизнью,
чтобы
послать
тебя
к
черту,
Y
que
otras
viejas
recojan
lo
que
ha
quedado
de
tu
amor
И
пусть
другие
бабы
подбирают
остатки
твоей
любви.
Pero
en
la
noche
en
que
te
fuiste
Но
в
ту
ночь,
когда
ты
ушел,
Me
diste
en
toda
el
alma
Ты
ранил
меня
в
самое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuco Sanchez
Album
Duda
date of release
06-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.