Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Nos Acostumbramos
Es
un
milagro
si
hablamos
Это
чудо,
если
мы
говорим
Y
por
las
noches
ya
no
nos
besamos
И
по
ночам
мы
больше
не
целуемся.
Es
imposible
estar
ya
contigo
Невозможно
быть
с
тобой.
Te
has
convertido
en
mi
peor
enemigo
Ты
стал
моим
злейшим
врагом.
Donde
quedaron
recuerdos
Где
остались
воспоминания
Carisias,
detalles
y
tantos
momentos
Кариозы,
детали
и
так
много
моментов
Aquellas
victorias
que
juntos
logramos
Те
победы,
которые
мы
вместе
добились
Con
esta
rutina
ya
se
han
olvidado
С
этой
рутиной
они
уже
забыли
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
Tan
mal
estamos
que
ya
no
nos
tocamos
Так
плохо,
что
мы
больше
не
трогаем
друг
друга.
Se
ha
muerto
la
pasión
se
ha
muerto
el
deseo
Умерла
страсть,
умерло
желание.
Y
cuando
te
beso,
quisiera
pensar
que
todavía
te
quiero
И
когда
я
целУю
тебя,
я
хочу
думать,
что
все
еще
люблю
тебя.
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
A
herirnos,
a
insultamos
y
ha
lastimarnos
Обидеть
нас,
оскорбить
и
обидеть
нас.
Pueden
pasar
los
días
y
casi
no
hablamos
y
nos
duele
tanto
Дни
могут
пройти,
и
мы
почти
не
говорим,
и
нам
так
больно.
Ya
no
tiene
caso
fingir
engañarnos
Больше
нет
смысла
притворяться,
что
обманывают
нас.
Tan
solo
a
mentirnos
Просто
лгать
нам
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
Tan
mal
estamos
que
ya
no
nos
tocamos
Так
плохо,
что
мы
больше
не
трогаем
друг
друга.
Se
ha
muerto
la
pasión
se
ha
muerto
el
deseo
Умерла
страсть,
умерло
желание.
Y
cuando
te
beso,
quisiera
pensar
que
todavía
te
quiero
И
когда
я
целУю
тебя,
я
хочу
думать,
что
все
еще
люблю
тебя.
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
A
herirnos,
a
insultamos
ha
lastimarnos
Чтобы
причинить
нам
боль,
чтобы
оскорбить
нас,
чтобы
причинить
нам
боль.
Pueden
pasar
los
días
y
casi
no
hablamos
y
nos
duele
tanto
Дни
могут
пройти,
и
мы
почти
не
говорим,
и
нам
так
больно.
Ya
no
tiene
caso
vivir
engañados
Больше
нет
смысла
жить
обманутыми
Tan
solo
a
mentirnos
Просто
лгать
нам
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
Tan
solo
a
mentirnos
Просто
лгать
нам
Nos
acostumbramos
Мы
привыкли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Mayra Patricia Valdes Loredo
Attention! Feel free to leave feedback.