Los Horóscopos de Durango - Pensé Que Dolería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Pensé Que Dolería




Pensé Que Dolería
Я думала, что будет больно
Ya ves aquí sigo de pie
Видишь, я все еще стою на ногах
Después de tu cruel adiós
После твоего жестокого прощания.
No ves que te adoraba con el alma
Разве ты не видел, что я обожала тебя всей душой?
Más detrás de la tormenta viene la calma
Но после бури всегда наступает затишье.
Ayer, te burlaste de mi
Вчера ты надо мной смеялся,
Te escuché murmurando
Я слышала, как ты шептал,
Que no sería feliz sin ti a mi lado
Что я не буду счастлива без тебя рядом.
Hasta dudé de mi por un momento
На мгновение я даже усомнилась в себе,
Pero éstas equivocado
Но ты ошибался.
Yo pensé que dolería que te fueras
Я думала, что будет больно, когда ты уйдешь,
Que iba a ser inaguantable mi tristeza
Что моя печаль будет невыносима.
Yo pensé que moriría al mirar cuando te ibas
Я думала, что умру, глядя, как ты уходишь,
Pero ves que no es así
Но, видишь, это не так.
Yo pensé que siempre iba a extrañarte
Я думала, что всегда буду по тебе скучать,
Pero hoy llegó otro amor a reemplazarte
Но сегодня пришла другая любовь, чтобы заменить тебя.
Yo pensé que ya era tarde
Я думала, что уже слишком поздно
Pa' volver a enamorarme
Чтобы снова влюбиться.
Pero veo que sin ti soy más feliz
Но я вижу, что без тебя я счастливее.
Yo pensé que dolería que te fueras
Я думала, что будет больно, когда ты уйдешь,
Que iba a ser inaguantable mi tristeza
Что моя печаль будет невыносима.
Yo pensé que moriría al mirar cuando te ibas
Я думала, что умру, глядя, как ты уходишь,
Pero ves que no es así
Но, видишь, это не так.
Yo pensé que siempre iba a extrañarte
Я думала, что всегда буду по тебе скучать,
Pero hoy llegó otro amor a reemplazarte
Но сегодня пришла другая любовь, чтобы заменить тебя.
Yo pensé que ya era tarde
Я думала, что уже слишком поздно
Pa' volver a enamorarme
Чтобы снова влюбиться.
Pero veo que sin ti yo soy más feliz
Но я вижу, что без тебя я счастливее.





Writer(s): LUCIANO LUNA DIAZ, MIGUEL ANGEL ROMERO ESPINOZA


Attention! Feel free to leave feedback.