Los Horóscopos de Durango - Que Vuelva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Que Vuelva




Que Vuelva
That He Returns
Anda ve a decirle que yo estoy sufriendo
Go and tell him that I'm suffering
Dile que no puedo con las penas
Tell him I can't bear the pain
que te das cuenta que lo quiero
You who realize that I love him
Ve a decirle que mi alma se quema
Go and tell him that my soul is burning
que eres su amigo y sabes de mis sueños
You who are his friend and know my dreams
Cuéntale que el mundo se me acaba
Tell him that my world is ending
Vamos, date cuenta que me muero
Come on, realize that I'm dying
Que sin él yo no soy nada
That without him I am nothing
Ve y dile que mi vida sola es vida si él está
Go and tell him that my life is only a life if he's in it
Que no soporto más esta terrible soledad
That I can't stand this terrible loneliness anymore
Que me lo encuentro siempre en cada sueño
That I find him in every dream
Que ya no duermo
That I no longer sleep
Que si miro al espejo su reflejo encuentro ahí
That if I look in the mirror, I find his reflection there
Que pronuncio su nombre y nada quiero decir
That I say his name and don't want to say anything else
Que ahí está su risa en mis recuerdos
That his laughter is there in my memories
Que ya estoy casi enloqueciendo
That I'm almost going crazy
Dile que aquí está la mujer que lo ama
Tell him that the woman who loves him is here
Que siempre ha sido dueña de su vida
That she has always been the owner of his life
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That there's always a tear on my face
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't take the wounds anymore
Háblale
Talk to him
Dile que yo he sentido engañarlo
Tell him that I've regretted deceiving him
Que se acaba mi vida
That my life is ending
Que se muere mi alma, dile
That my soul is dying, tell him
Que vuelva
That he returns
A decir que aún me puede amar
To say that he can still love me
Pero que vuelva a
But that he returns to me
Que sin él yo no puedo vivir
That without him I cannot live
Anda ve a decirle que no hay un segundo
Go and tell him that there isn't a second
Que no me hagan falta sus caricias
That I don't miss his caresses
Que me hacen daño los minutos
That the minutes hurt me
Que deliro por su sonrisa
That I rave about his smile
Anda ve a decirle que las primaveras
Go and tell him that the springs
No veré llegar si no regresa
I won't see arrive if he doesn't come back
Que si las miradas no le llegan
That if his glances don't reach me
que pierdo la cabeza
I know I'm losing my mind
Dile que no hay un instante donde no piense en su piel
Tell him that there isn't a moment I don't think about his skin
Que me muero de angustia porque no lo puedo ver
That I'm dying of anguish because I can't see him
Que pierdo mil intentos en buscarlo
That I lose a thousand attempts to find him
Y no me habla
And he doesn't talk to me
Que aunque rompí su foto, aun su imagen sigue ahí
That even though I tore up his picture, his image is still there
Clavada en mi memoria y no se puede salir
Stuck in my memory and it can't get out
Que está en cada rincón de nuestra casa
That he's in every corner of our house
Que su recuerdo casi me mata
That his memory almost kills me
Dile que aquí está la mujer que lo ama
Tell him that the woman who loves him is here
Que siempre ha sido dueño de su vida
That she has always been the owner of his life
Que siempre hay una lágrima en mi cara
That there's always a tear on my face
Que ya no puedo más con las heridas
That I can't take the wounds anymore
Háblale
Talk to him
Dile que yo he sentido engañarlo
Tell him that I've regretted deceiving him
Que se acaba mi vida
That my life is ending
Que se muere mi alma, dile
That my soul is dying, tell him
Que vuelva
That he returns
A decir que aún me puede amar
To say that he can still love me
Pero que vuelva a
But that he returns to me
Que sin él yo no puedo vivir
That without him I cannot live
Que vuelva
That he returns
A decir que aún me puede amar
To say that he can still love me
Pero que vuelva a
But that he returns to me
Que sin él no puedo vivir
That without him I cannot live






Attention! Feel free to leave feedback.