Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Si La Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres
decirle
que
la
quieres
mas
que
a
nadie
Ты
хочешь
сказать
ей,
что
любишь
ее
больше
всех
Y
como
amiga
que
consejo
puedo
darte
И
как
твоя
подруга,
я
могу
дать
тебе
только
один
совет
Dile
que
tu
sin
ella
no
podrás
vivir
Скажи
ей,
что
не
сможешь
жить
без
нее
Lo
que
por
mi
nunca
llegaste
a
sentir.
Того,
что
ты
так
и
не
смог
мне
дать.
Y
en
tus
ojos
puedo
ver
esa
ternura
И
в
твоих
глазах
я
вижу
ту
нежность
La
ansiedad,
el
amor
y
la
locura
Тревогу,
любовь
и
безумие
Y
en
mi
mente
solamente
puedo
ver
И
в
моих
мыслях
я
вижу
только
одно
La
dulce
entrega
de
tus
besos
a
su
piel
Как
ты
сладко
целуешь
ее
кожу
Y
me
muero
al
tener
que
admitir
que
te
ves
bien
con
ella.
И
я
умираю,
признавая,
что
ты
прекрасно
смотришься
с
ней.
Anda
decirle
te
quiero
Иди
и
скажи
ей,
что
любишь
No
debes
perder
ni
un
momento
sin
ella
Ты
не
должен
терять
ни
минуты
без
нее
Que
ella
te
espera
y
yo
me
quedo
aquí.
Она
ждет
тебя,
а
я
остаюсь
здесь.
Anda
decirle
te
amo
Иди
и
скажи
ей,
что
любишь
Mereces
tenerla
en
tus
brazos
pá
siempre
Ты
заслуживаешь
иметь
ее
в
своих
объятиях
навсегда
Contigo
pá
siempre
y
yo
me
quedo
aquí.
С
тобой
навсегда,
а
я
остаюсь
здесь.
Si
la
quieres.
Любишь
ее.
Y
en
tus
ojos
puedo
ver
esa
ternura
И
в
твоих
глазах
я
вижу
ту
нежность
La
ansiedad,
el
amor
y
la
locura
Тревогу,
любовь
и
безумие
Y
en
mi
mente
solamente
puedo
ver
И
в
моих
мыслях
я
вижу
только
одно
La
dulce
entrega
de
tus
besos
a
su
piel
Как
ты
сладко
целуешь
ее
кожу
Y
me
muero
al
tener
que
admitir
que
te
ves
bien
con
ella.
И
я
умираю,
признавая,
что
ты
прекрасно
смотришься
с
ней.
Anda
decirle
te
quiero
Иди
и
скажи
ей,
что
любишь
No
debes
perder
ni
un
momento
sin
ella
Ты
не
должен
терять
ни
минуты
без
нее
Que
ella
te
espera
y
yo
me
quedo
aquí.
Она
ждет
тебя,
а
я
остаюсь
здесь.
Anda
decirle
te
amo
Иди
и
скажи
ей,
что
любишь
Mereces
tenerla
en
tus
brazos
pá
siempre
Ты
заслуживаешь
иметь
ее
в
своих
объятиях
навсегда
Contigo
pá
siempre
y
yo
me
quedo
aquí.
С
тобой
навсегда,
а
я
остаюсь
здесь.
Si
la
quieres.
Любишь
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto "tico" Mercado, Alberto Mercado, Jose Antonio Melendez, Ricardo Vela, Ricky Vela
Attention! Feel free to leave feedback.