Lyrics and translation Los Horóscopos de Durango - Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одинокий
по
миру,
я
всегда
иду.
Pues
no
tengo
quien
me
jusgue
ni
me
quiera
Ну,
у
меня
нет
никого,
кто
бы
ругал
меня
или
любил
меня.
Solamente
es
mi
amigo
dios
Это
просто
мой
друг
Бог
Ohh
solitario
О,
одинокий
El
colegio
de
la
vida
me
educo
Колледж
жизни
я
воспитываю
Pues
el
polvo
del
camino
me
a
formado
По
мере
того
как
пыль
дороги
я
к
сформированной
Solamente
el
invierno
cruel
Только
жестокая
зима
Ohh
solitario
О,
одинокий
Ohh
solitario
О,
одинокий
Y
aveces
sueño
ser
И
иногда
я
мечтаю
быть
Un
ritmo
un
gran
poder
Ритм
великая
сила
Que
sueño
con
castillos
y
diamantes
Я
мечтаю
о
замках
и
бриллиантах.
Y
luego
al
despertar
А
потом,
проснувшись,
Me
vuelvo
a
conformar
Я
снова
соглашаюсь.
Con
ser
tan
solo
el
rey
de
los
amantes
С
тем,
чтобы
быть
просто
королем
любовников
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одинокий
по
миру,
я
всегда
иду.
Pues
no
tengo
quien
me
jusgue
ni
me
quiera
Ну,
у
меня
нет
никого,
кто
бы
ругал
меня
или
любил
меня.
Solamente
es
mi
amigo
dios
Это
просто
мой
друг
Бог
Ohh
solitario
О,
одинокий
Ohh
solitario
О,
одинокий
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одинокий
по
миру,
я
всегда
иду.
Pues
no
tengo
quien
me
jusgue
ni
me
quiera
Ну,
у
меня
нет
никого,
кто
бы
ругал
меня
или
любил
меня.
Solamente
es
mi
amigo
dios
Это
просто
мой
друг
Бог
Ohh
solitario
О,
одинокий
El
colegio
de
la
vida
me
educo
Колледж
жизни
я
воспитываю
Pues
el
polvo
del
camino
me
a
formado
По
мере
того
как
пыль
дороги
я
к
сформированной
Solamente
el
invierno
cruel
Только
жестокая
зима
Ohh
solitario
О,
одинокий
Ohh
solitario
О,
одинокий
Y
aveces
sueño
ser
И
иногда
я
мечтаю
быть
Un
ritmo
un
gran
poder
Ритм
великая
сила
Que
sueño
con
castillos
y
diamantes
Я
мечтаю
о
замках
и
бриллиантах.
Y
luego
al
despertar
А
потом,
проснувшись,
Me
vuelvo
a
conformar
Я
снова
соглашаюсь.
Con
ser
tan
solo
el
rey
de
los
amantes
С
тем,
чтобы
быть
просто
королем
любовников
Solitario
por
el
mundo
siempre
voy
Одинокий
по
миру,
я
всегда
иду.
Pues
no
tengo
quien
me
jusgue
ni
me
quiera
Ну,
у
меня
нет
никого,
кто
бы
ругал
меня
или
любил
меня.
Solamente
es
mi
amigo
dios
Это
просто
мой
друг
Бог
Ohh
solitario
О,
одинокий
Ohh
solitario
О,
одинокий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Gibson, Rene Oliveira, Acilino Silva
Attention! Feel free to leave feedback.