Los Huayra feat. Coro De Camara De La Alianza Francesa De Salta - La Voz Del Viento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra feat. Coro De Camara De La Alianza Francesa De Salta - La Voz Del Viento




La Voz Del Viento
Голос Ветра
Soy la voz del viento que regresa como el sol
Я голос ветра, что возвращается, как солнце,
Soy el pueblo y su paisaje vivo es mi canción
Я народ, и мой живой пейзаж моя песня.
Soy el hombre de esta tierra, humilde como Dios
Я человек этой земли, смиренный, как Бог,
Y el latido eterno y fertil de su corazón
И вечное, плодородное биение его сердца.
Traigo en mi garganta la esperanza a flor de piel
В горле моем надежда, трепещущая на коже,
Tengo el rostro del que espera un limpio amanecer
У меня лицо того, кто ждет чистого рассвета.
Soy el que cantando todo quiere mejorar
Я тот, кто, воспевая, хочет все улучшить,
El que pone el pecho igual que todos por cambiar
Тот, кто, как и все, готов грудью встать за перемены.
Que se detenga el viento en mi voz
Пусть ветер остановится в моем голосе,
Que cambie el viento su dirección
Пусть ветер изменит свое направление,
Porque aqui se impone mi canción
Потому что здесь властвует моя песня.
Soy el corazón del pueblo que palpitará
Я сердце народа, которое будет биться,
Desde el mismo fondo de su torpe humanidad
Из самой глубины его неловкой человечности.
Quiero ser el arma contra mi debilidad
Хочу быть оружием против своей слабости
Y vencer con todos a la cruel oscuridad
И победить со всеми жестокую тьму.
Que se detenga el viento en mi voz
Пусть ветер остановится в моем голосе,
Que cambie el viento su dirección
Пусть ветер изменит свое направление,
Porque aqui se impone mi canción
Потому что здесь властвует моя песня.
(Que se detenga) que se detenga el viento en mi voz
(Пусть остановится) пусть ветер остановится в моем голосе,
Que cambie el viento su dirección
Пусть ветер изменит свое направление,
Porque aqui se impone mi canción
Потому что здесь властвует моя песня.
Que se detenga el viento en mi voz
Пусть ветер остановится в моем голосе,
Que cambie el viento su dirección
Пусть ветер изменит свое направление,
Porque aqui se impone mi canción
Потому что здесь властвует моя песня.





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.