Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
la
sombra
de
tus
palabras,
eco
de
tus
huellas,
Ich
folge
dem
Schatten
deiner
Worte,
dem
Echo
deiner
Spuren,
Tu
silenciosa
estrella
que
no
deja
de
andar.
Deinem
schweigsamen
Stern,
der
nicht
aufhört
zu
wandern.
Cuando
tus
pasos
van
dibujando
flores
en
el
suelo,
Wenn
deine
Schritte
Blumen
auf
den
Boden
malen,
Queda
tatuado
el
sueño,
en
mi
piel,
de
volverte
a
abrazar.
Bleibt
der
Traum,
dich
wieder
zu
umarmen,
auf
meiner
Haut
tätowiert.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
tierra
de
mis
sueños,
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
Land
meiner
Träume,
Sueño
que
arrastra
el
viento,
viento
de
libertad.
Traum,
den
der
Wind
davonträgt,
Wind
der
Freiheit.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
flor
de
mis
recuerdos,
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
Blume
meiner
Erinnerungen,
Si
en
tus
colores
vuelvo
a
estallar,
vuelvo
eterno
a
volar.
Wenn
ich
in
deinen
Farben
wieder
auflebe,
ewig
wieder
fliege.
En
tu
sonrisa,
en
tus
ojos
negros,
nace
mi
destino,
In
deinem
Lächeln,
in
deinen
schwarzen
Augen,
wird
mein
Schicksal
geboren,
Porque
si
vas
conmigo
nada
puede
fallar.
Denn
wenn
du
bei
mir
bist,
kann
nichts
schiefgehen.
Vibra
cautivo,
bajo
tu
cielo,
todo
mi
universo;
Gefangen
vibriert,
unter
deinem
Himmel,
mein
ganzes
Universum;
La
noche
va
pintando,
vida,
al
verte
brillar
Die
Nacht
malt,
mein
Leben,
wenn
sie
dich
strahlen
sieht.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
tierra
de
mis
sueños,
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
Land
meiner
Träume,
Sueño
que
arrastra
el
viento,
viento
de
libertad.
Traum,
den
der
Wind
davonträgt,
Wind
der
Freiheit.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
flor
de
mis
recuerdos,
Wie
könnte
ich
dich
vergessen,
Blume
meiner
Erinnerungen,
Si
en
tus
colores
vuelvo
a
estallar,
vuelvo
eterno
a
volar
Wenn
ich
in
deinen
Farben
wieder
auflebe,
ewig
wieder
fliege.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gira
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.