Los Huayra - Cuando Te Vi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Cuando Te Vi




Cuando Te Vi
Когда я тебя увидел
Ella se desliza por las calles, imponente como el mar
Она скользит по улицам, величественная, как море
Moviendo sus caderas al andar
Двигая бедрами при ходьбе
Ella se desliza y la vereda se estremece ante sus pies
Она скользит, и тротуар дрожит под ее ногами
Y aumentan mis latidos al pasar
И мое сердцебиение учащается, когда она проходит мимо
Sus ojos iluminan toda mi ciudad
Ее глаза освещают весь мой город
Y yo me quedo ciego al ver su claridad
А я слепну, видя их сияние
Como quisiera traducir su corazón
Как бы я хотел понять ее сердце
Al idioma (al idioma) de mi amor
На языке (на языке) моей любви
Ay, cómo puedo encontrar
Ах, как мне найти
La señal que me lleve al fin
Знак, который приведет меня наконец
Al verano de tu corazón
К лету твоего сердца
Ay, aunque te quiera evitar
Ах, хоть я и хочу тебя избегать
No te puedo arrancar de
Я не могу вырвать тебя из себя
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Потому что я потерял рассудок, когда увидел тебя
Ella es un paisaje en movimiento, es imposible de explicar
Она - движущийся пейзаж, ее невозможно описать
La miro y no parece realidad
Я смотрю на нее, и это кажется нереальным
Ella es un infierno caminando con un modo angelical
Она - ходящий ад с ангельской внешностью
Es tan hermosa que no tiene igual
Она так прекрасна, что ей нет равных
Su pelo es un tatuaje que el aire pintó
Ее волосы - татуировка, нарисованная ветром
Y yo lo beso, en cada sueño, adonde voy
И я целую их в каждом своем сне, куда бы я ни шел
Si ella pudiera presentir esta ilusión
Если бы она могла почувствовать эту мою мечту
Sentiría (sentiría) mi calor
Она бы почувствовала (почувствовала бы) мое тепло
Ay, cómo puedo encontrar
Ах, как мне найти
La señal que me lleve al fin
Знак, который приведет меня наконец
Al verano de tu corazón
К лету твоего сердца
Ay, aunque te quiera evitar
Ах, хоть я и хочу тебя избегать
No te puedo arrancar de
Я не могу вырвать тебя из себя
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Потому что я потерял рассудок, когда увидел тебя
Si ella pudiera presentir esta ilusión
Если бы она могла почувствовать эту мою мечту
Sentiría mi calor
Она бы почувствовала мое тепло
Ay, cómo puedo encontrar
Ах, как мне найти
La señal que me lleve al fin
Знак, который приведет меня наконец
Al verano de tu corazón
К лету твоего сердца
Ay, aunque te quiera evitar
Ах, хоть я и хочу тебя избегать
No te puedo arrancar de
Я не могу вырвать тебя из себя
Porque ya he perdido la razón cuando te vi
Потому что я потерял рассудок, когда увидел тебя





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.