Lyrics and translation Los Huayra - Cuando
Cuando
te
despiertes
cada
día
Когда
ты
проснешься
каждое
утро
Con
el
cuerpo
de
aire
y
ese
olor
С
легким
телом
и
этим
ароматом
Feliz
del
sueño
manso
de
las
lilas
Счастливая
от
нежного
сна
сирени
Sin
miedo
al
movimiento
ni
al
dolor
Без
страха
перед
движением
или
болью
Cuando
yo
no
tenga
casi
nada
Когда
у
меня
почти
ничего
не
будет
De
sangre
en
la
garganta
de
papel
В
кровеносных
сосудах
вместо
крови
бумага
Ni
un
agrio
pez
nadando
en
la
mirada
И
горькая
рыба
не
будет
плавать
во
взгляде
Ni
quiera
más
amparo
que
la
piel
И
я
не
захочу
никакой
защиты,
кроме
кожи
Van
a
ser
los
días
esos
barcos
Будут
дни
эти
лодки
De
luz
que
una
vez
pude
escribir
Из
света,
которые
когда-то
я
мог
написать
Y
la
alegría
que
hemos
olvidado
И
радость,
которую
мы
забыли
Volviendo
por
los
huesos
a
subir
Возвращающаяся,
чтобы
поднять
кости
Yo
me
alimento
con
una
quimera
Я
питаюсь
иллюзией
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
Что
глаза
увидят
солнце,
сияющее
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
Руки
моего
отца
на
знаменах
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Cuando
me
convenza
que
la
suerte
Когда
я
убеждаюсь,
что
удача
Me
rige
a
la
par
que
la
pasión
Правит
мной
так
же,
как
и
страсть
Y
no
el
terrible
arcángel
de
la
muerte
А
не
страшный
архангел
смерти
Velando
sobre
el
campo
del
reloj
Наблюдающий
за
полем
часов
Si
lo
consumado
y
lo
posible
Если
совершенное
и
возможное
Tienen
siempre
la
cara
del
horror
Всегда
имеют
лицо
ужаса
En
esta
patria
de
lo
inaccesible
В
этой
стране
недоступного
En
este
tiempo
olvidado
de
Dios
В
этом
забытом
Богом
времени
Yo
digo
que
mis
ávidos
amores
Я
говорю,
что
моя
жадная
любовь
Son
fuertes
y
viven
más
que
yo
Сильна
и
проживет
дольше
меня
Son
gigantes
tenues
como
flores
Это
нежные
великаны,
как
цветы
Que
alientan
a
este
turbio
corazón
Которые
питают
мое
мутное
сердце
Los
alimento
con
una
quimera
Я
питаюсь
иллюзией
Que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
Что
глаза
увидят
солнце,
сияющее
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
Руки
моего
отца
на
знаменах
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
И
черный
пепел,
и
черный
пепел
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
И
черный
пепел,
который
уходит
(Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra)
(И
черный
пепел,
и
черный
пепел)
(Y
una
ceniza
negra
que
se
va)
(И
черный
пепел,
который
уходит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! Feel free to leave feedback.