Lyrics and translation Los Huayra - Eterna Claridad - Vivo
Eterna Claridad - Vivo
Вечный свет - Живой концерт
Cada
mañana
en
la
que
estás
Каждое
утро,
когда
ты
рядом,
El
sol
despunta
en
tu
mirar
Солнце
вспыхивает
в
твоем
взгляде.
Llega
tu
nombre
al
aclarar
С
рассветом
приходит
твое
имя.
Cada
momento
en
el
que
estás
В
каждый
миг,
когда
ты
рядом,
El
tiempo
vuelve
a
caminar
Время
снова
начинает
свой
бег.
La
vida
encuentra
su
lugar
Жизнь
обретает
смысл.
Y
cuando
avanza
sobre
mí
una
insensible
soledad
И
когда
на
меня
накатывает
бесчувственное
одиночество,
Y
me
descubre
caminando
hacia
ningún
lugar
И
обнаруживаю,
что
иду
в
никуда,
No
necesito
nada
más
que
en
el
silencio
recordar
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
как
в
тишине
вспомнить,
Que
solamente
está
en
tu
luz
mi
libertad
Что
только
в
твоем
свете
моя
свобода.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Нет
такого
расстояния,
нет
такой
тишины,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Которые
могли
бы
отлучить
меня
от
твоих
поцелуев.
Y
se
lleve
con
el
viento
Пусть
ветер
унесет
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Вечность
нашей
встречи.
Y
la
profundidad
del
mar
И
глубина
моря
Merece
tanta
inmensidad
Заслуживает
такой
же
безмерности,
Como
tu
eterna
claridad
Как
твой
вечный
свет.
No
hay
una
luz
tan
celestial
Нет
света
столь
небесного,
Como
el
destino
que
me
das
Как
судьба,
что
ты
мне
даришь,
Para
vivir
la
realidad
Чтобы
жить
в
реальности.
Y
bien
la
noche
llegue
a
mí
con
su
indomable
oscuridad
И
пусть
ночь
настигнет
меня
своей
неукротимой
тьмой,
Y
me
congele
entre
las
manos
de
la
tempestad
И
скован
я
буду
в
руках
бури,
Sé
que
tu
estrella
cubrirá
a
todo
miedo
y
ansiedad
Я
знаю,
твоя
звезда
укроет
от
всякого
страха
и
тревоги.
Renaceré
porque
tu
voz
me
salvará
Я
возрожусь,
потому
что
твой
голос
спасет
меня.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Нет
такого
расстояния,
нет
такой
тишины,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Которые
могли
бы
отлучить
меня
от
твоих
поцелуев.
Y
se
lleve
con
el
viento
Пусть
ветер
унесет
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Вечность
нашей
встречи.
No
hay
distancia
ni
hay
silencio
Нет
такого
расстояния,
нет
такой
тишины,
Que
me
puedan
alejar
de
tus
besos
Которые
могли
бы
отлучить
меня
от
твоих
поцелуев.
Y
se
lleve
con
el
viento
Пусть
ветер
унесет
La
eternidad
de
nuestro
encuentro
Вечность
нашей
встречи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vivo
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.