Los Huayra - Fiesta (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Fiesta (En Vivo)




Fiesta (En Vivo)
Fiesta (В прямом эфире)
Gloria a dios en las alturas, recogieron las basuras
Слава Богу на небесах, они собрали мусор
De mi calle ayer a oscuras y hoy sembrada de bombillas
С моей улицы вчера в темноте, а сегодня украсили лампочками
Y colgaron de un cordel, de esquina a esquina, un cartel
И повесили на веревку, от угла до угла, транспарант
Y banderas de papel, verdes, rojas y amarillas.
И флаги из бумаги, зеленые, красные и желтые.
Y al darles el sol la espalda, revolotean las faldas
И когда солнце поворачивается к ним спиной, юбки развеваются
Bajo un manto de guirnaldas para que el cielo no vea.
Под завесой гирлянд, чтобы небо не видело.
En la noche de San Juan, como comparten su pan,
В ночь Сан-Хуана, когда люди делят хлеб,
Su mujer y su galán, gentes de cien mil reales
Их жена и их возлюбленный, люди со ста тысячами реалов
Apura, que aquí te espero si quieres venir,
Торопись, я здесь тебя жду, если ты хочешь прийти,
Pues cae la noche y ya se van nuestras miserias a dormir.
Ведь уже ночь, и наши беды отправляются спать.
¡Vamos subiendo la cuesta,
Поднимемся по склону,
Que arriba en mi calle se vistió de fiesta!
Ведь улица моя сверху превратилась в праздник!
Hoy el noble y el villano, el pro-hombre y el gusano,
Сегодня знать и простолюдин, вельможа и нищий,
Bailan y se dan la manosin importarles la facha;
Танцуют и жмут друг другу руки, не придавая значения внешнему виду;
Juntos los encuentra el sola la sombra de un farol,
Вместе их застает солнце на свету фонаря,
Empapados en alcohol abrazando a una muchacha
Пропитанные алкоголем, обнимающие девушку
Y con la resaca a cuesta vuelve el pobre a su pobreza,
И с похмельным угаром бедняк возвращается к своей бедности,
Vuelve el rico a su riqueza y el señor cura sus misas;
Богач возвращается к своему богатству, а господин пастор - к своим мессам;
Se despertó el bien y el mal la zorra pobre al portal
Проснулись добро и зло, бедная лиса - у порога,
La zorra rica al rosal; y el avaro a las divisas
Богатая лиса - у розария; и скупец - у купюр
Se acabo, el sol nos dice que llego el final;
Кончено, солнце говорит нам, что пришел конец;
Por una noche se olvido que cada uno es cada cual.
На одну ночь все забыли, что каждый - сам по себе.
Vamos bajando la cuesta,
Спускаемся по склону,
Que arriba en mi calle se acabo la fiesta
Ведь улица моя сверху отпраздновала праздник





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.