Los Huayra - Hay Que Esperar... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Hay Que Esperar...




Hay Que Esperar...
Надо ждать...
Mi corazón tiene secretos que no se guardar
Мое сердце хранит секреты, которые не может утаить
Están en venta los fantasmas de una noche atrás...
Призраки прошлой ночи продаются...
Porque no es tiempo de quererse cuando hay temporal
Потому что не время любить, когда бушует шторм
Pa' ver el sol tras la tormenta siempre hay que esperar...
Чтобы увидеть солнце после бури, всегда нужно ждать...
Serás la flor, mi preferida y me perfumaras,
Ты будешь моим любимым цветком и будешь меня благоухать,
Valiente fruto de un destino puro y singular...
Отважный плод чистой и неповторимой судьбы...
Porque lo añejo tiene siempre lento despertar,
Потому что старое всегда медленно пробуждается,
Pa' que uva se haga vino tinto siempre hay que esperar...
Чтобы виноград превратился в красное вино, всегда нужно ждать...
Y vendrás cantándome al oído:
И ты придешь, напевая мне на ухо:
Las cenizas de la hoguera quedarán atrás.
Пепел костра останется позади.
Vidita, yo no soy paisano bueno para amar.
Любимая, я не хороший парень, чтобы любить.
Quizá el mismo diablo me pueda ayudar.
Может быть, сам дьявол сможет мне помочь.
Quédate bailando al lado mío,
Оставайся танцевать рядом со мной,
Vas deshaciendo mi destino,
Ты меняешь мою судьбу,
Me acompañó hasta aquí la soledad...
Меня до сих пор сопровождало одиночество...
Por robarme el miedo de quererte
За то, что украла у меня страх любить тебя,
Yo seré tu sombra hasta la muerte;
Я буду твоей тенью до самой смерти;
Serás el cielo entre mis manos...
Ты будешь небом в моих руках...
Guardaré con fe nuestro juramento,
Я сохраню с верой нашу клятву,
Quisiera Dios, llegue el momento
Дай Бог, наступит момент,
De cobijarme con tu piel en flor.
Когда я укроюсь твоей цветущей кожей.
Pero mi intención es ser tu amante
Но мое намерение - быть твоим любовником,
Pero el carnaval quiso encontrarme,
Но карнавал захотел найти меня,
Hoy, sin defensa el corazón...
Сегодня, беззащитно мое сердце...
Para poder crecer, semillas deben escapar;
Чтобы расти, семена должны вырваться на свободу;
El frío seca los secretos para madurar.
Холод сушит секреты, чтобы они созрели.
Detrás del hielo de un invierno tan atemporal,
За льдом такой вневременной зимы,
Para el calor de la mañana, siempre hay que esperar...
Для тепла утра всегда нужно ждать...
Dicen los sabios, los caminos suelen tropezar;
Мудрецы говорят, что дороги часто спотыкаются;
De vez en cuando las fronteras dejaran cruzar
Время от времени границы позволяют пересечь
Al que no busca donde encuentra para caminar,
Того, кто не ищет, где найти, чтобы идти,
Piedra con piedra, los caminos pueden comenzar
Камень за камнем, дороги могут начаться.
Y vendrás cantándome al oído:
И ты придешь, напевая мне на ухо:
Las cenizas de la hoguera quedarán atrás.
Пепел костра останется позади.
Vidita, yo no soy paisano bueno para amar.
Любимая, я не хороший парень, чтобы любить.
Quizá el mismo diablo me pueda ayudar.
Может быть, сам дьявол сможет мне помочь.
Quédate bailando al lado mío,
Оставайся танцевать рядом со мной,
Vas deshaciendo mi destino,
Ты меняешь мою судьбу,
Me acompañó hasta aquí la soledad...
Меня до сих пор сопровождало одиночество...
Por robarme el miedo de quererte
За то, что украла у меня страх любить тебя,
Yo seré tu sombra hasta la muerte;
Я буду твоей тенью до самой смерти;
Serás el cielo entre mis manos...
Ты будешь небом в моих руках...
Guardaré con fe nuestro juramento,
Я сохраню с верой нашу клятву,
Quisiera Dios, llegue el momento
Дай Бог, наступит момент,
De cobijarme con tu piel en flor.
Когда я укроюсь твоей цветущей кожей.
Pero mi intención es ser tu amante
Но мое намерение - быть твоим любовником,
Pero el carnaval quiso encontrarme,
Но карнавал захотел найти меня,
Hoy, sin defensa el corazón
Сегодня, беззащитно мое сердце.





Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Sebastian Alejandro Gimenez


Attention! Feel free to leave feedback.