Lyrics and translation Los Huayra - Historia En Sol - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia En Sol - Vivo
История на солнце - Живой концерт
Dicen
que
una
historia
puede
estar
Говорят,
что
история
может
быть
там,
Donde
menos
uno
piensa
andar
Где
меньше
всего
думаешь
ее
найти.
En
la
tarde
más
inesperada
que
se
va
В
самый
неожиданный
уходящий
вечер.
Dicen
que
los
ojos
al
pasar
Говорят,
что
глаза
мимолетом,
Llevaran
del
sol
la
claridad
Пренесут
от
солнца
ясность,
Esa
luz
sagrada
que
jamás
se
perderá
Тот
священный
свет,
который
никогда
не
погаснет.
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscando
Я,
каждую
ночь
искавший
тебя,
En
el
silencio
me
encontrado
В
тишине
обрел
себя,
Con
el
sonido
de
tu
vos
Со
звуком
твоего
голоса.
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
буду
смотреть
на
тебя,
я
буду
видеть
тебя,
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
я
найду
тебя,
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать.
Y
si
como
un
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
несет
холод,
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Здесь
мои
руки
- твое
убежище,
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Здесь
мои
руки
смогут
тебя
защитить.
Porque
mi
camino
se
aclaro
Потому
что
мой
путь
стал
ясен,
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
стал
лучше.
En
este
incansable
caminar
В
этом
неустанном
странствии,
Van
mis
pasos
ciegos
de
ansiedad
Идут
мои
слепые
от
тревоги
шаги,
Como
aquella
luna
por
vencer
la
oscuridad
Как
та
луна,
чтобы
победить
тьму.
Y
en
tu
pelo
noche
y
temporal
И
в
твоих
волосах
ночь
и
буря,
Y
en
mis
ojos
tú
y
la
claridad
А
в
моих
глазах
ты
и
свет,
Y
sin
darme
cuenta
cada
vez
me
habitas
más
И
сам
того
не
замечая,
ты
все
больше
живешь
во
мне.
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
буду
смотреть
на
тебя,
я
буду
видеть
тебя,
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
я
найду
тебя,
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать.
Y
si
como
el
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
несет
холод,
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Здесь
мои
руки
- твое
убежище,
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Здесь
мои
руки
смогут
тебя
защитить.
Porque
mi
camino
se
aclaro
Потому
что
мой
путь
стал
ясен,
Desde
que
te
vi
ya
soy
mejor
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
стал
лучше.
Yo
que
en
cada
noche
te
he
buscando
Я,
каждую
ночь
искавший
тебя,
En
el
silencio
me
encontrado
В
тишине
обрел
себя,
Con
el
sonido
de
tu
vos
Со
звуком
твоего
голоса.
Y
no
te
veré
voy
a
mirarte
И
я
не
буду
смотреть
на
тебя,
я
буду
видеть
тебя,
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
я
найду
тебя,
Pensando
en
nunca
más
dejarte
ir
Думая
о
том,
чтобы
никогда
тебя
не
отпускать.
Y
si
como
el
viento
lleva
el
frío
И
если,
как
ветер,
несет
холод,
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Здесь
мои
руки
- твое
убежище,
Aquí
mis
manos
te
podrán
cuidar
Здесь
мои
руки
смогут
тебя
защитить.
No
me
hallaras
voy
a
encontrarte
Ты
не
найдешь
меня,
я
найду
тебя,
Aquí
mis
brazos
son
tu
abrigo
Здесь
мои
руки
- твое
убежище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos
Album
Vivo
date of release
28-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.