Los Huayra - Historia En Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Historia En Sol




Historia En Sol
История на солнце
Dicen que una historia puede estar
Говорят, что история может быть
Donde menos uno piensa andar
Там, где меньше всего думаешь искать
En la tarde más inesperada que se va
В самый неожиданный день
Dicen que los ojos al pasar
Говорят, что глаза, встретившись
Llevaran del sol la claridad
Подарят ясность солнца
Esa luz sagrada que jamás se perderá
Этот священный свет, который никогда не исчезнет
Yo que en cada noche te he buscando
Я искал тебя в каждой ночи
En el silencio me encontrado
И нашел в тишине
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоей любви
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, но буду наблюдать
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, но я тебя найду
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда не отпускать тебя
Y si como un viento lleva el frío
И если, как ветер, приносит холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Мои объятия будут твоим укрытием
Aquí mis manos te podrán cuidar
Мои руки защитят тебя
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
En este incansable caminar
В этом неустанном пути
Van mis pasos ciegos de ansiedad
Мои шаги ослеплены тревогой
Como aquella luna por vencer la oscuridad
Как та луна, побеждающая тьму
Y en tu pelo noche y temporal
А в твоих волосах ночь и буря
Y en mis ojos y la claridad
А в моих глазах ты и ясность
Y sin darme cuenta cada vez me habitas más
И сам не замечая, ты все больше наполняешь меня
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, но буду наблюдать
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, но я тебя найду
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда не отпускать тебя
Y si como el viento lleva el frío
И если, как ветер, приносит холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Мои объятия будут твоим укрытием
Aquí mis manos te podrán cuidar
Мои руки защитят тебя
Porque mi camino se aclaro
Потому что мой путь прояснился
Desde que te vi ya soy mejor
С тех пор, как я увидел тебя, я стал лучше
Yo que en cada noche te he buscando
Я искал тебя в каждой ночи
En el silencio me encontrado
И нашел в тишине
Con el sonido de tu vos
Со звуком твоей любви
Y no te veré voy a mirarte
И я не увижу тебя, но буду наблюдать
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, но я тебя найду
Pensando en nunca más dejarte ir
Думая о том, чтобы никогда не отпускать тебя
Y si como el viento lleva el frío
И если, как ветер, приносит холод
Aquí mis brazos son tu abrigo
Мои объятия будут твоим укрытием
Aquí mis manos te podrán cuidar
Мои руки защитят тебя
No me hallaras voy a encontrarte
Ты не найдешь меня, но я тебя найду
Aquí mis brazos son tu abrigo
Мои объятия будут твоим укрытием





Writer(s): Juan Jose Vasconcellos, Jose Adolfo Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.