Lyrics and translation Los Huayra - Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
pronto
todo
se
venció
Внезапно
всё
рухнуло,
Sin
darnos
cuenta
nos
pasó
Незаметно
для
нас
случилось,
Sin
sospechar
lo
que
iba
a
ser
Не
подозревая,
что
это
станет
Un
gran
silencio
entre
los
dos
Огромной
тишиной
между
нами.
Hoy
tus
palabras
vestirán
Сегодня
твои
слова
оденут
De
mil
excusas
el
dolor
Боль
в
тысячи
оправданий,
Y
tu
silencio
volará
А
твоё
молчание
взлетит,
Enorme
en
esta
habitación
Огромное,
в
этой
комнате.
Hoy,
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хоть
я
и
умираю
в
каждое
мгновение,
я
ухожу.
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
От
этой
любви
не
осталось
ничего
живого.
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Ya
qué
sentido
tiene
hablar
Какой
смысл
говорить
теперь,
Y
darle
vueltas
otra
vez
И
ворошить
всё
снова,
De
todas
formas,
ya
te
vas
В
любом
случае,
ты
уходишь,
Como
se
va
el
atardecer
Как
уходит
закат.
Hoy,
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хоть
я
и
умираю
в
каждое
мгновение,
я
ухожу.
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
От
этой
любви
не
осталось
ничего
живого.
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Doy
vueltas
y
vueltas
en
un
largo
invierno
Кручусь
и
кручусь
в
долгой
зиме,
Hoy
me
dejas
libre,
y
yo
me
siento
preso
Сегодня
ты
освобождаешь
меня,
а
я
чувствую
себя
пленником.
Entre
la
memoria
y
el
olvido
siempre
estás
Между
памятью
и
забвением
ты
всегда
есть.
Creo
que
la
niebla
ya
abrazó
mi
cuerpo
Кажется,
туман
уже
обнял
моё
тело.
Siento
tus
latidos
en
mis
pensamientos
Чувствую
биение
твоего
сердца
в
своих
мыслях.
Qué
difícil
es
cuando
de
aquí,
te
vas
Как
тяжело,
когда
ты
уходишь
отсюда.
Hoy
aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Сегодня,
хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Aunque
me
muera
en
cada
instante,
ya
me
voy
Хоть
я
и
умираю
в
каждое
мгновение,
я
ухожу.
Ya
no
ha
quedado
nada
vivo
de
este
amor
От
этой
любви
не
осталось
ничего
живого.
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Aunque
la
noche
caiga
en
mí,
te
digo
adiós
Хоть
ночь
и
падает
на
меня,
я
говорю
тебе
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ejarque Ivan Ortega
Album
Hoy
date of release
04-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.