Los Huayra - La Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - La Despedida




La Despedida
Прощание
Hasta tu rancho he venido por última vez
К твоему ранчо пришёл я в последний раз,
A darte la despedida, marcharme después
Чтобы проститься с тобой и уйти сейчас.
Solo dios sabe las penas que llevo el partir,
Только Бог знает всю боль моего ухода,
Era de hacer que algún día te acuerdes de mí.
Хоть когда-нибудь ты вспомнишь меня, надежда моя.
Si un pecado es el quererte, perdona mi bien;
Если любить тебя - грех, прости меня, дорогая,
Ya se va tu aborrecido para no volver.
Уходит твой ненавистный, и больше не вернется он к тебе, родная.
Arbolito desojado, marchito y sin flor,
Дерево без листвы, увядшее, без цветов,
Ave que vuela sin rumbo, mi vida, soy yo.
Птица, летящая без цели, это я, поверь мне вновь.
Tiranas son las mujeres, puedo asegurar,
Жестоки женщины, могу заверить,
Quieren y olvidan al hombre con facilidad.
Легко любят и забывают мужчину, так им поверить.
Alza tu vuelo paloma si no me queres;
Взлети, голубка, если ты меня не любишь,
Si es que tienes otro dueño quedate con el.
Если у тебя есть другой, с ним и будь, моя душа загублена.
Sale la luna en el cielo y da su claridad,
В небе луна восходит, дарит свой свет,
Pero al ver tus bellos ojos se vuelve a ocultar
Но, увидев твои прекрасные глаза, вновь прячется навек.
Arbolito desojado, marchito y sin flor,
Дерево без листвы, увядшее, без цветов,
Ave que vuela sin rumbo, mi vida, soy yo.
Птица, летящая без цели, это я, без грез и снов.





Writer(s): Julio Argentino Jerez


Attention! Feel free to leave feedback.