Lyrics and translation Los Huayra - La Voz del Viento
La Voz del Viento
Голос ветра
Soy
la
voz
del
viento
que
regresa
como
el
sol
Мой
голос,
словно
ветер,
что
возвращает
солнце
Soy
el
pueblo
y
su
paisaje
vivo
es
mi
canción
Я
отраженье
края,
песнь
души
моей
Soy
el
hombre
de
esta
tierra,
humilde
como
Dios
Я
сын
земли,
смиренный,
будто
сам
Создатель
Y
el
latido
eterno
y
fértil
de
su
corazón
И
вечный
стук
сердца,
что
плодороден,
словно
поле
Traigo
en
mi
garganta
la
esperanza
a
flor
de
piel
Надежда
в
моём
горле,
раскрыта
как
цветок
Tengo
el
rostro
del
que
espera
un
limpio
amanecer
Я
верю
в
новый
день,
и
светел
мой
восторг
Soy
el
que,
cantando,
todo
quiere
mejorar
Я
тот,
кто
хочет
мир
улучшить
в
каждой
части
El
que
pone
el
pecho,
igual
que
todos,
por
cambiar
Кто
честно
помогает
изменить
несправедливость
Que
se
detenga
el
tiempo
en
mi
voz
Пусть
время
остановится
в
голосе
моём
Que
cambie
el
viento
su
dirección
И
ветер
повернётся,
сам
не
знаю,
как
Porque
aquí
se
impone
mi
canción
Песня
моя
дарует
силы
всем
и
каждому
Soy
el
corazón
del
pueblo
que
palpitará
Я
сущность
края,
бьюсь
сердцем,
не
устану
Desde
el
mismo
fondo
de
su
torpe
humanidad
Оттуда,
где
томится
вся
несовершенств
бездна
Quiero
ser
el
arma
contra
mi
debilidad
Я
жажду
быть
оружием
против
собственной
слабости
Y
vencer
con
todos
a
la
cruel
oscuridad
Объединиться
с
братьями
и
победить
во
мраке
Que
se
detenga
el
tiempo
en
mi
voz
Пусть
время
остановится
в
голосе
моём
Que
cambie
el
viento
su
dirección
И
ветер
повернётся,
сам
не
знаю,
как
Porque
aquí
se
impone
mi
canción
Песня
моя
дарует
силы
всем
и
каждому
(Que
se
detenga)
(Пусть
остановится)
Que
se
detenga
el
tiempo
en
mi
voz
Пусть
время
остановится
в
голосе
моём
Que
cambie
el
viento
su
dirección
И
ветер
повернётся,
сам
не
знаю,
как
Porque
aquí
se
impone
mi
canción
Песня
моя
дарует
силы
всем
и
каждому
Que
se
detenga
el
tiempo
en
mi
voz
Пусть
время
остановится
в
голосе
моём
Que
cambie
el
viento
su
dirección
И
ветер
повернётся,
сам
не
знаю,
как
Porque
aquí
se
impone
mi
canción
Песня
моя
дарует
силы
всем
и
каждому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Attention! Feel free to leave feedback.