Lyrics and translation Los Huayra - No Te Puedo Olvidar
No Te Puedo Olvidar
Я не могу забыть тебя
No
te
puedo
olvidar,
Я
не
могу
тебя
забыть,
Cada
tarde,
tus
ojos
tristes
vuelven
a
mí,
Каждый
вечер,
твои
печальные
глаза
возвращаются
ко
мне,
Y
lejanos,
se
van
И
вдаль
уходят
Por
las
tardes
donde
miramos,
Вечерами,
где
мы
смотрели,
Herido
el
cielo
crepuscular
Раненым
на
закате
небесам
Alumbraba
tu
voz
Освещал
твой
голос
Nuestro
paso
en
la
noche
clara,
llena
de
ti;
Наши
шаги
в
ясной
ночи,
полной
тебя;
Y
la
niebla
del
mar
И
туман
с
моря
Nos
rodeaba
de
un
leve
sueño,
Окутывал
нас
легким
сном,
Y
era
infinita
la
soledad.
И
бесконечным
было
одиночество.
Yo
busco
un
olvido,
¿Donde
lo
hallaré?
Я
ищу
забвение,
Где
я
его
найду?
Si
lo
encuentro,
que
triste.
Если
найду,
как
печально.
¡Ay!,
con
mi
sombra
me
quedare.
Увы!,
останусь
со
своей
тенью.
Siempre
vas
junto
a
mí;
Ты
всегда
рядом
со
мной;
Cada
cosa
que
miro,
ya
la
vimos
los
dos,
Каждую
вещь,
на
которую
я
смотрю,
мы
уже
видели
вместе,
Cuando
en
lento
vagar
Когда
в
медленном
странствии
Se
quedo
el
lucero
en
tus
manos,
Звезда
осталась
в
твоих
руках,
En
el
dorado
tiempo
de
amar
В
золотое
время
любви
No
te
puedo
olvidar,
Я
не
могу
тебя
забыть,
Ando
solo
en
la
noche,
Брожу
один
ночью,
Siempre
nombrándote;
Всегда
называя
твое
имя;
Y
a
la
orilla
del
mar
И
на
берегу
моря
Dice
el
viento
que
oye
tu
nombre;
Ветер
говорит,
что
слышит
твое
имя;
! Amor
que
nunca
regresaras
¡
Любовь,
которая
никогда
не
вернется!
Yo
busco
un
olvido,
¿Donde
lo
hallaré?
Я
ищу
забвение,
Где
я
его
найду?
Si
lo
encuentro,
que
triste.
Если
найду,
как
печально.
¡Ay!,
con
mi
sombra
me
quedare.
Увы!,
останусь
со
своей
тенью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Falu, Manuel Jose Castilla
Attention! Feel free to leave feedback.