Los Huayra - Noches de Boda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Huayra - Noches de Boda




Noches de Boda
Wedding Nights
Ah, ja-jay
Ah, ja-jay
Que el maquillaje no apague tu risa
May your make-up not conceal your laughter
Que el equipaje no lastre tus alas
May your baggage not weigh down your wings
Que el calendario no venga con prisas
May the calendar not rush you
Que el diccionario detenga las balas
May the dictionary stop the bullets
Que las persianas corrijan la aurora
May the blinds correct the dawn
Que gane el quiero la guerra del puedo
May the I want win the war of the I can
Que los que esperan no cuenten las horas
May those who wait not count the hours
Que los que matan se mueran de miedo
May those who kill die of fear
Que el fin del mundo te pille bailando
May the end of the world catch you dancing
Que el escenario me tiña las canas
May the stage paint my hair gray
Que nunca sepas ni cómo, ni cuándo
May you never know how, nor when
Ni ciento volando, ni ayer ni mañana
Not a hundred flying away, not yesterday, nor tomorrow
Que el corazón no se pase de moda
May the heart never go out of fashion
Que los otoños te doren la piel
May your autumns paint your skin golden
Que cada noche sea noche de bodas
May each night be a wedding night
Que no se ponga la luna de miel
May the honeymoon never end
Que todas las noches sean noches de boda
May all nights be wedding nights
Que todas las lunas sean lunas de miel
May all moons be honeymoons
Ah, ja-jay
Ah, ja-jay
Que las verdades no tengan complejos
May truths have no complexities
Que las mentiras parezcan mentira
May lies seem like lies
Que no te den la razón los espejos
May mirrors not agree with you
Que te aproveche' mirar lo que miras
May you enjoy looking at what you look at
Que no se ocupe de ti el desamparo
May destitution not take care of you
Que cada cena sea tu última cena
May each dinner be your last supper
Que ser valiente no salga tan caro
May being brave not be so expensive
Que ser cobarde no valga la pena
May being a coward not be worth it
Que no te compren por menos de nada
May nothing buy you for less than nothing
Que no te vendan amor sin espinas
May they not sell you love without thorns
Que no te duerman con cuentos de hadas
May they not lull you to sleep with fairy tales
Que nunca te cierren el bar de la esquina
May the corner bar never close to you
Que el corazón no se pase de moda
May the heart never go out of fashion
Que los otoños te doren la piel
May your autumns paint your skin golden
Que cada noche sea noche de bodas
May each night be a wedding night
Que no se ponga la luna de miel
May the honeymoon never end
Que todas las noches sean noches de boda
May all nights be wedding nights
Que todas las lunas sean lunas de miel
May all moons be honeymoons





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina


Attention! Feel free to leave feedback.