Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
si
acaso,
mi
amor
Für
den
Fall,
meine
Liebe
Se
te
hielen
los
labios
dass
deine
Lippen
gefrieren
No
te
olvides
jamás
Vergiss
niemals
Que
mi
boca
es
verano
dass
mein
Mund
Sommer
ist
Por
si
acaso,
mi
amor
Für
den
Fall,
meine
Liebe
Me
asaltara
la
muerte
sollte
der
Tod
mich
überfallen
Como
vino,
se
irá
Wie
er
kam,
wird
er
gehen
Pues
te
di
lo
que
quieres
Denn
ich
gab
dir
meine
Liebe
Por
si
acaso,
mi
amor
Für
den
Fall,
meine
Liebe
Me
perdiera
de
ti
sollte
ich
mich
von
dir
verirren
Los
caminos
que
tome
Die
Wege,
die
ich
nehme
Han
de
ser
con
tu
nombre
werden
deinen
Namen
tragen
Amor,
la
distancia
no
existe
(oh,
mi
amor)
Liebe,
die
Entfernung
existiert
nicht
(oh,
meine
Liebe)
Amor,
no
hay
olvido
que
valga
Liebe,
es
gibt
kein
Vergessen,
das
zählt
Ni
menos
un
lugar
adónde
no
haya
luz
Noch
weniger
einen
Ort,
wo
es
kein
Licht
gibt
Nacida
de
nuestro
querer,
mi
único
sol
Geboren
aus
unserer
Liebe,
meine
einzige
Sonne
Por
si
acaso,
mi
amor
Für
den
Fall,
meine
Liebe
Me
perdiera
de
ti
sollte
ich
mich
von
dir
verirren
Los
caminos
que
tome
Die
Wege,
die
ich
nehme
Han
de
ser
con
tu
nombre
werden
deinen
Namen
tragen
Amor,
la
distancia
no
existe
(oh,
mi
amor)
Liebe,
die
Entfernung
existiert
nicht
(oh,
meine
Liebe)
Amor,
no
hay
olvido
que
valga
Liebe,
es
gibt
kein
Vergessen,
das
zählt
Ni
menos
un
lugar
adónde
no
haya
luz
Noch
weniger
einen
Ort,
wo
es
kein
Licht
gibt
Nacida
de
nuestro
querer,
mi
único
sol
Geboren
aus
unserer
Liebe,
meine
einzige
Sonne
Nacida
de
nuestro
querer
Geboren
aus
unserer
Liebe
Mi
único
sol
Meine
einzige
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos
Album
Vivo
date of release
11-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.