Los Huayra - Por Tener Tu Amor - Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Por Tener Tu Amor - Vivo




Por Tener Tu Amor - Vivo
Ради Твоей Любви - Живое исполнение
Guardo el clavel que soñé para ti
Храню гвоздику, которую мечтал подарить тебе,
Y una ventana hacia sol por abrir,
И окно к солнцу, готовое открыться,
Cruzo mis dedos por ver que estas junto a mi, nada más.
Скрещиваю пальцы, чтобы увидеть тебя рядом, только тебя.
Soy el que piensa inventar un lugar donde mis ojos habiten tu piel,
Я тот, кто хочет создать место, где мои глаза будут жить на твоей коже,
Donde tu boca es el mar y yo,
Где твои губы море, а я,
Con mi sed naufragal.
С моей жаждой, терплю кораблекрушение.
Voy a sembrar ramos de luz,
Я посею букеты света,
Tras de tu huella azul.
Следуя по твоему голубому следу.
Voy a romper la oscuridad
Я разрушу тьму,
Por tener tu amor.
Ради твоей любви.
Encenderé de noche el sol para sentir libertad, nuestra región para amar, nuestro lugar. Y pintare de amanecer la sombra gris de un adiós me seguirá sin dudar mi corazón.
Зажгу ночью солнце, чтобы почувствовать свободу, наш край для любви, наше место. И раскрашу рассветом серую тень прощания, мое сердце будет следовать за мной без сомнения.
Cuando tus ojos se alejan de mi
Когда твои глаза отдаляются от меня,
Siento el vacío de un tren al partir
Я чувствую пустоту уходящего поезда,
Claves tan lejos, que andar sin ti
Столь далекие ключи, идти без тебя,
Hay de mi si no estás.
Горе мне, если тебя нет рядом.
Voy a sembrar ramos de luz,
Я посею букеты света,
Tras de tu huella azul.
Следуя по твоему голубому следу.
Voy a romper la oscuridad
Я разрушу тьму,
Por tener tu amor.
Ради твоей любви.
Encenderé de noche el sol para sentir libertad, nuestra región para amar, nuestro lugar. Y pintare de amanecer la sombra gris de un adiós me seguirá sin dudar mi corazón.
Зажгу ночью солнце, чтобы почувствовать свободу, наш край для любви, наше место. И раскрашу рассветом серую тень прощания, мое сердце будет следовать за мной без сомнения.
Quiero que ocupes todos mis latidos
Хочу, чтобы ты заполнила собой каждое мое биение сердца,
Quiero sentir tus besos como al sol
Хочу чувствовать твои поцелуи, как солнце,
Quiero perder, mentí para encontrarte
Хочу потеряться, солгал, чтобы найти тебя,
Dentro de todo el fuego de tu amor
Внутри всего огня твоей любви,
Prendido en ti, mi corazón.
Пылающее в тебе, мое сердце.
Encenderé de noche el sol para sentir libertad, nuestra región para amar, nuestro lugar. Y pintare de amanecer la sombra gris de un adiós me seguirá sin dudar mi corazón.
Зажгу ночью солнце, чтобы почувствовать свободу, наш край для любви, наше место. И раскрашу рассветом серую тень прощания, мое сердце будет следовать за мной без сомнения.
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.