Los Huayra - Por tener tu amor (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Por tener tu amor (En Vivo) - Los Huayratranslation in German




Por tener tu amor (En Vivo)
Um deine Liebe zu haben (Live)
Guardo el clavel que soñé para ti
Ich bewahre die Nelke, die ich für dich erträumte,
Y una ventana hacia el sol por abrir.
Und ein Fenster zur Sonne, das darauf wartet, geöffnet zu werden.
Cruzo mis dedos por ver que estás
Ich drücke die Daumen, dass du
Junto a mí, nada más.
Bei mir bist, mehr nicht.
Soy el que piensa inventar un lugar
Ich bin derjenige, der sich vornimmt, einen Ort zu erfinden,
Donde mis ojos habiten tu piel,
Wo meine Augen in deiner Haut wohnen,
Donde tu boca es el mar y yo
Wo dein Mund das Meer ist und ich
Con mi sed naufragar.
Mit meinem Durst Schiffbruch erleide.
Voy a sembrar ramos de luz
Ich werde Lichtsträuße säen
Tras de tu huella azul.
Hinter deiner blauen Spur.
Voy a romper la oscuridad
Ich werde die Dunkelheit durchbrechen,
Por tener tu amor.
Um deine Liebe zu haben.
Encenderé de noche el sol
Ich werde nachts die Sonne entzünden,
Para sentir libertad,
Um Freiheit zu spüren,
Nuestra región para amar, nuestro
Unsere Region, um zu lieben, unseren
Lugar... y pintaré de amanecer
Ort... und ich werde mit Morgengrauen bemalen
La sombra gris de un adiós,
Den grauen Schatten eines Abschieds,
Te seguirá sin dudar mi corazón.
Mein Herz wird dir ohne Zweifel folgen.
Cuando tus ojos se alejan de
Wenn deine Augen sich von mir entfernen,
Siento el vacío de un tren al partir.
Spüre ich die Leere eines abfahrenden Zuges.
Nada es tan lejos que andar sin tí,
Nichts ist so weit wie ohne dich zu gehen,
Ay de mí! si no estás...
Wehe mir! Wenn du nicht da bist...
Voy a sembrar ramos de luz
Ich werde Lichtsträuße säen
Tras de tu huella azul.
Hinter deiner blauen Spur.
Voy a romper la oscuridad
Ich werde die Dunkelheit durchbrechen
Por tener tu amor.
Um deine Liebe zu haben.





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.