Los Huayra - Site Vas - translation of the lyrics into German

Site Vas - Los Huayratranslation in German




Site Vas
Wenn du gehst
Si te vas no puedo conocer la libertad
Wenn du gehst, kann ich die Freiheit nicht kennenlernen
No me queda nada del camino por andar
Mir bleibt nichts vom Weg mehr zu gehen
Solo tu mirada como el fuego apagará
Nur dein Blick wird wie Feuer löschen
Este frío
Diese Kälte
Si me faltas la mañana nunca llegará
Wenn du mir fehlst, wird der Morgen niemals kommen
El silencio truena como el mar en tempestad
Die Stille donnert wie das Meer im Sturm
Tienes que saber que nadie ocupa tu lugar
Du musst wissen, dass niemand deinen Platz einnimmt
Si me faltas
Wenn du mir fehlst
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
Wenn du gehst, wird die Sonne gehen, ohne sich zu verabschieden
Y tanta claridad será tan solo ilusión
Und so viel Klarheit wird nur Illusion sein
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor
Wenn du nicht da bist, wird meine Haut niemals die Wärme spüren
Y yo me encontraré sin más en la perdición
Und ich werde mich einfach im Verderben wiederfinden
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
Wenn du gehst, kann das blaue Meer nicht wachsen
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
Und niemand wird es zurückkehren sehen, kühn wie gestern
Porque estás en mí, la historia podrá cambiar
Weil du in mir bist, kann sich die Geschichte ändern
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
Meine Zeit wird anfangen zu schlagen, mein Leben, wenn du da bist
Si te vas
Wenn du gehst
Si te vas serán cien años más de soledad (si te vas)
Wenn du gehst, werden es hundert weitere Jahre der Einsamkeit sein (wenn du gehst)
Si te quedas, todo mi dolor se olvidará
Wenn du bleibst, wird all mein Schmerz vergessen sein
Esta guerra nunca me dirá si volverás a mi lado
Dieser Krieg wird mir nie sagen, ob du an meine Seite zurückkehren wirst
Nada más hermoso que soñarte junto a
Nichts Schöneres, als von dir an meiner Seite zu träumen
Porque tu presencia es el color para seguir
Weil deine Anwesenheit die Farbe ist, um weiterzumachen
Es por eso que te pido no te alejes más
Deshalb bitte ich dich, dich nicht weiter zu entfernen
Alma mía
Meine Seele
Si te vas el sol se irá sin decir adiós
Wenn du gehst, wird die Sonne gehen, ohne sich zu verabschieden
Y tanta claridad será tan solo ilusión
Und so viel Klarheit wird nur Illusion sein
Si no estás, mi piel jamás sentirá el calor
Wenn du nicht da bist, wird meine Haut niemals die Wärme spüren
Y yo me encontraré sin más en la perdición
Und ich werde mich einfach im Verderben wiederfinden
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
Wenn du gehst, kann das blaue Meer nicht wachsen
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
Und niemand wird es zurückkehren sehen, kühn wie gestern
Porque estás en mi, la historia podrá cambiar
Weil du in mir bist, kann sich die Geschichte ändern
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
Meine Zeit wird anfangen zu schlagen, mein Leben, wenn du da bist
Si te vas
Wenn du gehst
Si te vas, el mar azul no podrá crecer
Wenn du gehst, kann das blaue Meer nicht wachsen
Y nadie lo verá volver, audaz como ayer
Und niemand wird es zurückkehren sehen, kühn wie gestern
Porque estás en mí, la historia podrá cambiar
Weil du in mir bist, kann sich die Geschichte ändern
Mi tiempo empezará a latir, mi vida, si estás
Meine Zeit wird anfangen zu schlagen, mein Leben, wenn du da bist





Writer(s): Victor Maximiliano Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.