Los Huayra - Sin Decrite Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Sin Decrite Adiós




Sin Decrite Adiós
Без прощального слова
La noche la hermosa noche que tanto amamos
Ночь, прекрасная ночь, которую мы так любили,
Apenas dejo un destello en la oscuridad
Оставила лишь проблеск во тьме.
La luz del eterno día que caminamos
Свет вечного дня, по которому мы шли,
Tan solo es un rayo ausente en la inmensidad
Теперь лишь отсутствующий луч в безбрежности.
La luna y el sol dejaron de ser dos almas
Луна и солнце перестали быть двумя душами.
Los años tan solo números de papel
Годы - лишь цифры на бумаге.
Y todo el calor apenas será palabra
И все тепло исчезнет, став словом
Guardándose el tiempo de no poderte ver
Скрадывая время, когда тебя не будет рядом.
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется.
Y nada cambiara el destino
И ничто не изменит судьбы,
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Останется лишь твоя жизнь под этим солнцем
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется,
Tan solo que el amanecer
А лишь рассвет остается,
Y no te dejare
И я не оставлю тебя
Porque jamás podré decirte adiós
Потому что никогда не смогу сказать тебе прощай.
El vuelo de tu presencia quedo sin ala
Твоя прекрасная душа лишилась крыльев,
La selva alma solitaria me recibió
Одинокая сельва приняла меня.
No aprendo a luchar y vivo como el mañana
Я не умею бороться, я живу как завтра,
Y sin embargo el camino me espera y vos
И все же путь ждет меня и тебя.
Tal vez en alguna tarde nos encontremos
Возможно, мы встретимся когда-нибудь
La cita en algún recuerdo ya se pacto
И вспомним это обещание.
El sitio quedo trazado entre mis anhelos
Я оставил след в своих мечтах,
La fecha quedaba abierta la sabe dios
А дата осталась открытой, ее знает только Бог.
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется.
Y nada cambiara el destino
И ничто не изменит судьбы,
Solamente queda bajo el sol la vida entera de tu vos
Останется лишь твоя жизнь под этим солнцем
El tiempo se nos va y nunca volverá
Время уходит от нас и никогда не вернется,
Tan solo que el amanecer
А лишь рассвет остается,
Y no te dejare
И я не оставлю тебя
Porque jamás podré decirte adiós
Потому что никогда не смогу сказать тебе прощай.





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.