Los Huayra - Vengo De Arriba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Huayra - Vengo De Arriba




Vengo De Arriba
Я пришел с гор
Carnavalito de la puna, voy caminando hacia los valles.
Карнавалино с высокогорья, я иду пешком в долину.
Piedra en los pies llego pisando, pa' comparsiar en cada baile.
Иду с камнями в ступнях, танцую на каждом празднике.
Por ella vengo desde arriba, sin preguntar cómo ni cuándo.
Иду к ней с гор, не спрашивая зачем и когда.
Por ella me bailo la vida, sin carnavales ni feriados.
И танцую для нее всю жизнь, независимо от карнавалов и праздников.
Ya viene el sol iluminando a esos colores de los cerros,
Вот восходит солнце, освещая цвета холмов,
Que se parecen al rosado durazno dulce de su cuello.
Словно розовый персик твоего нежного личика.
De aquellas abras coloridas, traigo un vientito adormecido.
Из тех ярких оврагов я принес легкий ветерок.
Para recién darle la vida, cuando con mi quena lo silbo...
Чтобы вдохнуть в него жизнь, когда я играю на своей кене...
Vengo de arriba... silba que silba por el viento;
Я пришел с гор... Ветер дует и свистит;
Voy para abajo... flor de los valles a tu encuentro.
Я иду в долину... Цветок долин, я иду к тебе.
Traigo del norte... mi charanguito pa' trampiarte...
Я принес с севера... свой чарангито, чтобы заманить тебя...
Mi puneñita... para mi rancho he de llevarte.
Моя горная девушка... я отведу тебя в свой дом.
Traigo coquita de La Quiaca, por si la puna me persigue,
Я принес коку из Ла-Кьяки, если высокогорье будет преследовать меня,
Y en las alforjas de mis llamas, la muña-muña para el rifle...
А в седельных сумках моих лам - мунья-мунья для ружья...
Vamos que vamos caminito, que el desentierro es por la tarde.
Пойдем, пойдем по тропинке, раскопки будут вечером.
Llega la noche y en el vino la madrugada ha de esperarme
Наступает ночь, а в вине меня ждет заря
Vengo de arriba... silba que silba por el viento
Я пришел с гор... Ветер дует и свистит
Voy para abajo... flor de los valles a tu encuentro.
Я иду в долину... Цветок долин, я иду к тебе.
Traigo del norte... mi charanguito pa'trampiarte...
Я принес с севера... свой чарангито, чтобы заманить тебя...
Mi puneñita... para mi rancho he de llevarte.
Моя горная девушка... я отведу тебя в свой дом.





Writer(s): Jose Adolfo Vasconcellos, Juan Jose Vasconcellos


Attention! Feel free to leave feedback.