Lyrics and translation Los Huayra - Zambita Del Musiquero
Zambita Del Musiquero
Песенка музыканта
En
esas
noches
por
Manogasta
В
те
ночи
в
Маногасте,
Cuando
la
luna
se
quiere
machar
Когда
луна
хочет
уйти,
Le
roban
los
montes
zambitas
de
antaño
Горы
шепчут
старые
песенки,
Que
viejos
violineros
solían
tocar
Которые
играли
старые
скрипачи.
Le
roban
los
montes
zambitas
de
antaño
Горы
шепчут
старые
песенки,
Que
viejos
violineros
solían
tocar
Которые
играли
старые
скрипачи.
Te
juro,
bombo,
que
si
mañana
Клянусь
тебе,
бубен,
если
завтра
Con
el
regreso
nos
pagara
Dios
Бог
наградит
нас
возвращением,
Bailarán
los
viejos
sintiéndose
changos
Старики
будут
танцевать,
чувствуя
себя
молодыми,
Cuando
a
mi
pago
humilde
le
cante
con
vos
Когда
я
спою
для
моего
скромного
края
вместе
с
тобой.
Bailarán
los
viejos
sintiéndose
changos
Старики
будут
танцевать,
чувствуя
себя
молодыми,
Cuando
a
mi
pago
humilde
le
cante
con
vos
Когда
я
спою
для
моего
скромного
края
вместе
с
тобой.
Zambita
que
traes
cantares
de
ayer
Песенка,
ты
несешь
песни
прошлого,
Sembrando
misquila
de
arpas
Сея
мискилью
арф,
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros
Пой,
певец,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros
Пой,
певец,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
A
veces
pienso:
¿por
dónde
fueron
Иногда
я
думаю:
куда
делись
Las
zambas
viejas
que
supe
aprender?
Старые
песни,
которые
я
когда-то
выучил?
Esas
que
mi
abuelo
en
quichua
cantaba
Те,
что
мой
дед
пел
на
кечуа
Con
coro
de
coyuyos
al
atardecer
С
хором
коюйо
на
закате.
Esas
que
mi
abuelo
en
quichua
cantaba
Те,
что
мой
дед
пел
на
кечуа
Con
coro
de
coyuyos
al
atardecer
С
хором
коюйо
на
закате.
Si
en
los
senderos
mi
luz
se
apaga
Если
на
тропинках
мой
свет
погаснет,
No
creas,
tierra,
que
no
he'i
de
volver
Не
думай,
земля,
что
я
не
вернусь.
Junto
con
el
canto
dolido
del
monte
Вместе
с
печальной
песней
горы,
Del
brazo
con
la
noche
te
recorreré
Под
руку
с
ночью
я
пройду
по
тебе.
Junto
con
el
canto
dolido
del
monte
Вместе
с
печальной
песней
горы,
Del
brazo
con
la
noche
te
recorreré
Под
руку
с
ночью
я
пройду
по
тебе.
Zambita
que
traes
cantares
de
ayer
Песенка,
ты
несешь
песни
прошлого,
Sembrando
misquila
de
arpas
Сея
мискилью
арф,
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros
Пой,
певец,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros
Пой,
певец,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canqui Chazarreta
Album
Pueblo
date of release
05-03-2011
Attention! Feel free to leave feedback.